பொருள் : वह खाने या पीने की वस्तु जो देवता को चढ़ाई जा चुकी हो।
எடுத்துக்காட்டு :
कथा समाप्ति के बाद प्रसाद वितरण किया गया।
ஒத்த சொற்கள் : परसाद, परसादी, प्रसादी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
খাওয়া বা পান করার বস্তু যা দেবতাকে উত্সর্গ করা হয়ে গেছে
কথা শেষ হওয়ার পরে প্রসাদ বিতরন করা হলகடவுளுக்கு படைக்கப்படும் ஒரு உண்ணக்கூடிய அல்லது குடிக்கக்கூடிய பொருள்
கதை முடிந்த பின்பு பிரசாதம் வழங்கப்பட்டதுபொருள் : वह वस्तु जो देवता या बड़े लोग प्रसन्न होकर भक्तों या छोटों को दें।
எடுத்துக்காட்டு :
स्वामीजी जिससे भी मिलते हैं उसे कुछ न कुछ प्रसाद देते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : बरकत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଦେବତା ବା ବଡ଼ଲୋକମାନେ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ଭକ୍ତ ବା ସାନଙ୍କୁ ଯେଉଁ ବସ୍ତୁ ଦିଅନ୍ତି
ସାଧ ଯାହାଙ୍କୁ ଭେଟୁଛନ୍ତି ସେମାନଙ୍କୁ କିଛିନା କିଛି ପ୍ରସାଦ ଦେଉଛନ୍ତିದೇವರು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಪ್ರಸನ್ನರಾಗಿ ಭಕ್ತರಿಗೆ ನೀಡುವಂತಹ ವಸ್ತುಗಳು
ಸ್ವಾಮೀಜಿಯು ಅವರನ್ನು ನೋಡಲು ಬರುವವರಿಗೆಲ್ಲಾ ಏನಾದರೂ ಪ್ರಸಾದವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾರೆ.देव,गुरू,साधू वा मोठ्या माणसांकडून प्रसन्न झाल्याने कृपा म्हणून दिलेली वस्तू.
स्वामीजींनी मला प्रसाद म्हणून एक श्रीफळ दिलेসেই বস্তু যা দেবতা বা বড়োরা প্রসন্ন হয়ে ভক্ত বা ছোটোদের দেয়
যার সাথেই দেখা হত তাকেই কিছু না কিছু দিতেনகடவுள் அல்லது பெரியோர்கள் மகிழ்ச்சியுடன் பக்தர்களுக்கு அல்லது சிறியவர்களுக்கு கொடுக்கும் ஒரு பொருள்
சுவாமிஜியின் மூலமாக கிடைக்கும் பிராசாதத்தை கொஞ்சம் கொஞ்சமாக கொடுக்கின்றனர்ദേവന് ഭക്തര്ക്ക് സന്തോഷത്തോടെ നല്കുന്നത്
സ്വാമിജിയെ സന്ദര്ശിക്കുന്നവര്ക്ക് എന്തെങ്കിലും പ്രസാദമായി നല്കുംபொருள் : साहित्य का एक उत्तम गुण जिसमें सुबोधता, सरलता और रसात्मकता प्रकट होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
लेखन में प्रसाद का होना बहुत आवश्यक है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಸಂಭದ್ಧ, ಮತ್ತು ಪ್ರಸಾತ್ಮಕತೆ ಮೂರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಹ ಸಾಹಿತ್ಯಾತ್ಮಕ ಗುಣಲಕ್ಷಣ
ಲೇಖಕನ ಒಂದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಸಾದನೆಯ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅತ್ಯವಶ್ಯಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು.