பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து फटकार என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

फटकार   संज्ञा

௧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / संप्रेषण

பொருள் : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।

எடுத்துக்காட்டு : पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।

ஒத்த சொற்கள் : अपहेला, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

కోపంగా అరవడం.

నాన్న గద్దింపుతో దుఃఖపడి రామ్ ఇంటిని విడిచి వెళ్ళిపోయాడు.
అదిలించు, కసురుకొను, కోప్పడు, గదమాయించు, గద్దించు, గద్దింపు, చివాట్లుపెట్టు, దట్టించు, మందలించు

କ୍ରୋଧପୂର୍ବକ ଓ ଟାଣକରି କୁହାଯାଉଥିବା କଥା

ବାପାଙ୍କ ଧମକ-ଚମକରେ ରାଗିଯାଇ ରାମ ଘର ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା
ଧମକ ଚମକ

ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು

ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನು
ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ

रागावून व धमकावून एखादी गोष्ट बोलणे.

वडीलांच्या फटकारणीमुळे मुले अभ्यासाला लागली
खडसावणी, खरडपट्टी, झाडपट्टी, तासडपट्टी, दटावणी, फटकारणी, बोडंती

An act or expression of criticism and censure.

He had to take the rebuke with a smile on his face.
rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval

ক্রোধপূর্বক এবং ধমক দিয়ে বলা কথা

বাবার বকা-ঝকায় বিরক্ত হয়ে রাম ঘর ছেড়ে চলে গেছে
গাল-মন্দ, বকা-ঝকা, বকা-বকি

கோபமான வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தி ஒருவரை கண்டித்துப் பேசும் பேசு.

அப்பா திட்டியதால் இராம் வீட்டை விட்டு ஓடி விட்டான்
திட்டு, வசை

ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.

അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില്‍ നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന്‍ വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.
ആക്ഷേപവാക്ക്, താക്കീത്, ശകാരം
௨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

பொருள் : डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।

எடுத்துக்காட்டு : घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।

ஒத்த சொற்கள் : अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, लताड़, लथाड़


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

తన గుప్పిట్లో ఉంచు కొనుట.

తల్లి మందలించుట వలన మోహన్ ఇల్లు వదిలి పారిపోయినాడు.
గద్దించుట, బెదిరించుట, మందలించుట

ଗାଳିକରିବା ବା ଧମକ ଦେବା କ୍ରିୟା ବା ଭାବ

ଘରଲୋକଙ୍କ ଗାଳିରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ମୋହନ ଘର ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା
କଟୂବାଣୀ, ଗାଳି, ଧମକ, ଭର୍ତ୍ସନା, ଶୋଧା

ಹೆದರಿಕೆಯ ಅಥವಾ ಬೆದರಿಕೆಯ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಹೆಂಡತಿಯ ಬೆದರಿಕೆಯಿಂದ ಹೆದರಿ ಮೋಹನನು ಮನೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಓಡಿಹೋದ.
ಅಂಜಿಕೆ, ಅಪಮಾನ, ಗದರಿಕೆ, ತಿರಸ್ಕಾರ, ನಿಂದೆ, ನಿಯಂತ್ರಣ, ಬಿರುಸು ಮಾತು, ಬೆದರಿಕೆ, ಭಯ, ಮೂದಲಿಸುವಿಕೆ, ಹೆದರಿಕೆ

एखाद्याला दम देऊन रागावण्याची क्रिया.

घरच्यांच्या रागवण्याला कंटाळून मोहन घर सोडून पळून गेला.
ओरडा, राग, रागावणे

বকা দেওয়ার ক্রিয়া বা ভাব

বাড়ির লোকেদের বকায় বিরক্ত হয়ে মোহন ঘর ছেড়ে পালিয়ে গেল
বকা, বকা-ঝকা

கோபத்தில் ஒருவருடைய மனத்தைப் புண்படுத்தும்படி பேசுதல்

வீட்டில் உள்ளவர்களின் திட்டுதலால் மோகன் ஊரை விட்டு ஓடிவிட்டான்
திட்டுதல், வையுதல்

ചീത്ത പറയുക.

വീട്ടുകാരുടെ ശകാരം സഹിക്ക വയ്യാതെ മോഹന്‍ വീടു വിട്ടു പോയി.
കുറ്റം പറച്ചിൽ, വഴക്കുപറയൽ, വഴക്ക്, ശകാരം
௩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

பொருள் : किसी अनुचित कार्य के लिए बुरा भला कहने की क्रिया।

எடுத்துக்காட்டு : पति की भर्त्सना से आहत पत्नी ने आत्महत्या कर ली।
राजा ने भागे हुए सैनिक की भर्त्सना की।
राजा ने भागे हुए सैनिक को फटकार लगाई।
राजा ने भागे हुए सैनिक पर अपक्रोश किया।

ஒத்த சொற்கள் : अपक्रोश, भर्त्सना


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

చెయ్యని నేరం మన మీద మోపడం

భర్త నిందించడంతో మనసు గాయపడిన భార్య ఆత్మహత్య చేసుకుంది.
అపనింద, నింద

କିଛି ଅନୁଚିତ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ତିରସ୍କାର କରିବାର ପ୍ରକ୍ରିୟା

ପତିର ଭର୍ତ୍ସନାରେ ଆହତ ପତ୍ନୀ ଆତ୍ମହତ୍ୟା କରିଦେଲାରାଜା ପଳାୟନକାରୀ ସୈନ୍ୟଙ୍କୁ ଭର୍ତ୍ସନା କଲେରାଜା ପଳାୟନକାରୀ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ନିନ୍ଦା କଲେରାଜା ପଳାୟନକାରୀ ସୈନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ତିରସ୍କାର କଲେ
ତିରସ୍କାର, ନିନ୍ଦା, ଭର୍ତ୍ସନା

ಯಾವುದೋ ಅನುಚಿತ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಕ್ರಿಯೆ

ಗಂಡನ ಬೈಗುಳದಿಂದ ರೋಸಿಹೋಗಿ ಹೆಂಡತಿ ಆತ್ಮಹತ್ಯೆಗೆ ಶರಣಾದಳು.
ಗದರಿಕೆ, ಛೀಮಾರಿ, ತಿರಸ್ಕಾರ, ತೆಗಳಿಕೆ, ದೂಷಣೆ, ನಿಂದೆ, ಬೈಗಳು, ಬೈಗುಳ

एखादे अनुचित कार्य केल्याबद्दल वाईट बोलण्याची क्रिया.

पतीच्या निर्भत्सनेमुळे पत्नीने आत्महत्या केली.
तिरस्कार, निंदा, निर्भत्सना, भर्त्सन, भर्त्सना

A mild rebuke or criticism.

Words of reproach.
reproach

কোনো অন্যায় কাজ করার জন্য বাজে কথা বলে দেওয়ার কাজ

রাজা পালিয়ে যাওয়া সৈনিকদের ভতর্সনা করলেনরাজা পালিয়ে যাওয়া সৈনিকদের ধিক্কার জানালেন
ধিক্কার, ভতর্সনা

மனசு நோகும் படி வார்த்தைகளை பயன்படுத்துதல்

ராஜா ஓடிய நபரை பிடித்து திட்டினார்
அவமதிப்பு, திட்டுதல்

ഉചിതമല്ലാത്ത ഒരു കാര്യത്തിനു വേണ്ടി ചീത്ത ഫലം വന്നു എന്നു പറയുന്ന പ്രക്രിയ.

രാജാവ് വിട്ടുപോയ സൈനികനെ ശകാരിച്ചു.
ഭര്ത്സനം, ശകാരം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।