பொருள் : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।
எடுத்துக்காட்டு :
पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।
ஒத்த சொற்கள் : अपहेला, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು
ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನುAn act or expression of criticism and censure.
He had to take the rebuke with a smile on his face.ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.
അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന് വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.பொருள் : डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।
ஒத்த சொற்கள் : अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़न, ताड़ना, प्रताड़न, प्रताड़ना, लताड़, लथाड़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తన గుప్పిట్లో ఉంచు కొనుట.
తల్లి మందలించుట వలన మోహన్ ఇల్లు వదిలి పారిపోయినాడు.A severe scolding.
bawling out, castigation, chewing out, dressing down, earful, going-over, upbraidingചീത്ത പറയുക.
വീട്ടുകാരുടെ ശകാരം സഹിക്ക വയ്യാതെ മോഹന് വീടു വിട്ടു പോയി.பொருள் : किसी अनुचित कार्य के लिए बुरा भला कहने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
पति की भर्त्सना से आहत पत्नी ने आत्महत्या कर ली।
राजा ने भागे हुए सैनिक की भर्त्सना की।
राजा ने भागे हुए सैनिक को फटकार लगाई।
राजा ने भागे हुए सैनिक पर अपक्रोश किया।
ஒத்த சொற்கள் : अपक्रोश, भर्त्सना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
एखादे अनुचित कार्य केल्याबद्दल वाईट बोलण्याची क्रिया.
पतीच्या निर्भत्सनेमुळे पत्नीने आत्महत्या केली.