பொருள் : पतली, हल्की और फूली हुई रोटी।
எடுத்துக்காட்டு :
मैं नाश्ते में दो फुलके और एक गिलास दूध लेता हूँ।
ஒத்த சொற்கள் : पौलि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ತೆಳ್ಳೆಗೆ ಮೆತ್ತಗೆ ಮತ್ತು ಉಬ್ಬಿದ ಚಪಾತಿ
ನಾನು ತಿಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಚಪಾತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಗ್ಲಾಸ್ ಹಾಲನ್ನು ಕುಡಿದೆ.மெல்லிய, இலேசான மற்றும் உப்பிய ரொட்டி
நான் சிற்றுண்டியில் இரண்டு சப்பாத்தியும் ஒரு டம்ளர் பாலும் எடுத்துக் கொண்டேன்നേര്ത്ത, കനംകുറഞ്ഞ് പോളച്ച ചപ്പാത്തി
ഞാൻ പ്രാതലിന് രണ്ട് ഫുല്ക്കയും ഒരു ഗ്ളാസ് പാലും കഴിച്ചുபொருள் : जलने आदि से चमड़े पर पड़ा हुआ जल-भरा उभार।
எடுத்துக்காட்டு :
जलने के कारण मोहन के शरीर पर फफोले पड़ गये हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आबला, छाला, जलस्फोट, झलका, दंदारू, पंछाला, पुटिका, फफोला, फलका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
శరీరం కాలినపుడు చర్మంపైన ఏర్పడే నీటితో కూడిన మొటిమలాంటిది
కాలిన కారణంగా మోహన్ శరీరంపైన బొబ్బలు వచ్చాయి.കത്തുക മുതലായവ കൊണ്ട് ത്വക്കിനു മുകളില് ഉണ്ടാകുന്ന വെള്ളം നിറഞ്ഞ കുമിള.
പൊള്ളിയതു കാരണം മോഹന്റെ ശരീരത്തില് കുമിളകള് ഉണ്ടായി.பொருள் : गुँधे हुए आटे की लोई को बेलकर या बढ़ाकर तथा आँच पर सेंककर या पकाकर बनाई हुई खाद्यवस्तु।
எடுத்துக்காட்டு :
मज़दूर नमक के साथ सूखी रोटी खा रहा था।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
মাখা আটার গুটি বানিয়ে তা বেলে বা বাড়িয়ে আঁচের উপর সেঁকে তৈরী করা খাদ্যবস্তু
শ্রমিকরা নুন দিয়ে সুখনো রুটি খাচ্ছেகோதுமை மாவை அல்லது மைதா மாவைப் பிசைந்து அப்பளம் போல இட்டுச் சுட்டுத் தயாரிக்கும் ஒருவகை உணவுப் பண்டம்.
அவனுக்கு சப்பாத்தி சாப்பிட மிகவும் பிடிக்கும்