பொருள் : मुँह बहुत थोड़ा खुला रखकर हवा बाहर निकालना।
எடுத்துக்காட்டு :
जलन कम करने के लिए वह अपने घाव को फूँक रही है।
आग जलाने के लिए वह बार-बार चूल्हे को फूँक रही है।
ஒத்த சொற்கள் : फूँक मारना, फूँकना, फूंकना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ମୁଁହ ଖୋଲି ପବନ ବାହାର କରିବା
ଜଳାପୋଡା କମେଇବାପାଇଁ ସେ ନିଜ ଘାଆକୁ ଫୁଙ୍କୁ ଥିଲା ନିଆଁ ଜଳିବାପାଇଁ ସେ ବାରମ୍ବାର ଚୁଲି ଫୁଙ୍କୁଛିतोंड अगदी थोडे उघडे ठेवून हवा बाहेर काढणे.
धूळ उडवण्यासाठी मी टेबलावर फुंकर मारली.মুখ একটু খুলে রেখে হাওয়া বের করা
জ্বলন কম করার জন্য সে নিজের ঘায়ে ফুঁ দিচ্ছেআগুন জ্বালানোর জন্য সে বারবার উনুনে ফুঁ দিচ্ছেவாயைக் குவித்துக் காற்றை வெளிப்படுத்துதல்.
அவல் காயத்தின் எரிச்சலை போக்க காயத்தின் மேல் ஊதி கொண்டிருந்தாள்വായ് അല്പം തുറന്ന് കാറ്റ് പുറത്ത് വിടുക
എരിച്ചില് കുറയ്ക്കുന്നതിനായി അവന് തന്റെ മുറിവില് ഊതികൊണ്ടിരുന്നു തീ കത്തിക്കുന്നതിനായി അവന് പലവട്ടം അടുപ്പില് ഊതികൊണ്ടിരുന്നു