பொருள் : कोई ऐसा तत्व जो कोई कार्य करता, कराता या क्रियात्मक रूप में अपना प्रभाव दिखलाता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
इस कार्य के दौरान आपकी शक्ति का पता चल जायेगा।
ஒத்த சொற்கள் : अवदान, कुव्वत, कूवत, क्षमता, ज़ोर, जोर, ताकत, ताक़त, दम, दम-खम, दम-ख़म, दमखम, दमख़म, दाप, पावर, बूता, वयोधा, वाज, वीर्या, वृजन, शक्ति, सत्त्व, सत्व, हीर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : वह शक्ति जिससे हम किसी से कुछ करवा सकते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
उन पर हमारा कोई ज़ोर नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : काबू, ज़ोर, जोर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
മറ്റൊരാളെ കൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും കാര്യം ചെയ്യിപ്പിക്കാനുള്ള ശക്തി
അവനില് ഞങ്ങള്ക്ക് ഒരു നിയന്ത്രണവും ഇല്ലபொருள் : युद्ध हेतु प्रशिक्षित और अस्त्र-शस्त्र से सजे हुए सैनिकों या सिपाहियों का समूह।
எடுத்துக்காட்டு :
भारतीय सेना ने शत्रुओं के छक्के छुड़ा दिए।
ஒத்த சொற்கள் : अनीक, घैंसाहर, धात्री, फ़ौज, फौज, यूथ, लशकर, लश्कर, वरूथ, वरूथिनी, वाहिनी, सेना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The military forces of a nation.
Their military is the largest in the region.பொருள் : राज्य या शासन के सशस्त्र सैनिकों आदि का वर्ग जिसकी सहायता से युद्ध, रक्षा, शांतिस्थापना आदि कार्य होते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
हमारे राज्य का पुलिस बल बहुत सशक्त है।
ஒத்த சொற்கள் : फोर्स
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ರಾಜ್ಯ ಅಥವಾ ಶಾಸನದ ಸಶಸ್ತ್ರ ಸೈನಿಕ ವರ್ಗದ ಸಹಾಯದಿಂದ ಯುದ್ಧ, ರಕ್ಷಣೆ, ಶಾಂತಿಸ್ಥಾಪನೆ ಮೊದಲಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯದ ಪೊಲೀಸ್ ದಳ ತುಂಬಾ ಶಿಸ್ತಿನಿಂದ ಕೂಡಿದೆ.राज्य किंवा शासनाचा सशस्त्र सैनिक इत्यादींचा वर्ग किंवा गट ज्याच्या मदतीने युद्ध, रक्षा, शांती स्थापना इत्यादी कामे केली जातात.
आपल्या राज्याचे पोलीस बळ सशक्त आहे.பொருள் : किसी विशेष वस्तु आदि को दिया जाने वाला महत्त्व।
எடுத்துக்காட்டு :
मंत्री जी ने अपने भाषण में शिक्षा और परिवार नियोजन पर बल दिया।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ഏതെങ്കിലും വിശേഷ വസ്തുവിന് നല്കപ്പെടുന്ന മഹത്വം
മന്ത്രി തന്റെ പ്രസംഗത്തില് വിദ്യാഭ്യാസത്തിനും കുടുംബക്ഷേമ പദ്ധതികള്ക്കും ഊന്നല് നല്കിபொருள் : रस्सी आदि में होने वाला घुमाव।
எடுத்துக்காட்டு :
किसी रस्सी में जितनी ऐंठन होती है वह उतनी ही मज़बूत होती है।
ஒத்த சொற்கள் : उकेला, ऐंठ, ऐंठन, बटन, मरोड़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తాళ్ళు మొదలగు వాటిలో ఉన్న ముడులు.
తాడును ఎంత మెలిపెడితే అంత దృఢముగా ఉంటుంది.A tortuous and twisted shape or position.
They built a tree house in the tortuosities of its boughs.கயிறு போண்றவற்றில் ஏற்படும் முறுக்கு.
எந்த ஒரு கயிற்றிலும் எவ்வளவு முறுக்கு இருக்கின்றதோ அது அவ்வளவு வலுவாகும்.பொருள் : वह संरचना जो किसी वस्तु के मुड़ जाने या सिकुड़ने पर बनती है।
எடுத்துக்காட்டு :
कपड़ों की सिकुड़न इस्तरी करके हटाई जाती है।
ஒத்த சொற்கள் : ऊर्मि, शिकन, सल, सलवट, सिकुड़न, सिलवट
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
এমন একটি রচনা যা কোনও বস্তু মুড়ে গেলে বা কুঁচকে গেলে হয়
"কাপড়ের ভাঁজ ইস্ত্রী করে ঠিক করা যায়"ഏതെങ്കിലും ഒരു സാധനത്തില് വരുന്ന ഒരു രൂപമാറ്റം അത് മടക്കുന്നതുമൂലം അല്ലെങ്കില് ചുരുങ്ങുന്നതുമൂലം വരുന്നു
തുണിയുടെ ചുളിവ് ഇസ്തിരിയിട്ട് മാറ്റാംபொருள் : ऐसा आधार या आश्रय जिसके सहारे अपने बूते या शक्ति से बढ़कर कोई काम किया जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
बच्चा घुटनों के बल चलने लगा है।
பொருள் : कृष्ण के बड़े भाई जो रोहिणी के पुत्र थे।
எடுத்துக்காட்டு :
बलराम शेषनाग के अवतार माने जाते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अच्युताग्रज, अहीश, एककुंडल, कामपाल, कूटहंता, कूटहन्ता, तालकेतु, तालभृत, तालांक, दाऊ, प्रपाली, प्रियमधु, फाल, बकबैरी, बकवैरी, बलदाऊ, बलदेव, बलभद्र, बलराम, मधुप्रिय, यमुनाभिद्, रेवतीरमण, रेवतीश, लांगली, वज्रदेह, संकर्षण, संवर्त्त, सीताधर, सीरी, सौनंदी, सौनन्दी, हलधर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
శ్రీకృష్ణుడి అన్నయ్య రోహిణి పుత్రుడు
బలరాముని నీన శేషుని అవతారంగా భావిస్తారు.Elder brother of Krishna. An incarnation of Vishnu.
balaramaபொருள் : एक असुर।
எடுத்துக்காட்டு :
बल का वर्णन पुराणों में मिलता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :