பொருள் : किसी वस्तु की छोटी से छोटी बात या विशेषता।
எடுத்துக்காட்டு :
मुझे इस यंत्र की बारीकियाँ समझाइए।
ஒத்த சொற்கள் : बारीकी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
एखाद्या गोष्टीचे बारीकसारीक तपशील.
मला ह्या यंत्राचे बारकावे समजावून सांगा.ஒரு பொருளின் நுண்ணிய கருத்து
எனக்கு இந்த இயந்திரத்தைப் பற்றிய நுணுக்கம் அனைத்தும் தெரியும்.ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിന്റെ ചെറിയ ചെറിയ കാര്യം.
എനിക്ക് ഈ യന്ത്രത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മ വിവരങ്ങള് പറഞ്ഞു തരൂ.பொருள் : बारीक़ होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
कपड़े की बारीक़ी हर कोई नहीं परख पाता।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ತೆಳ್ಳಗಿರುವ ಅಥವಾ ತೆಳುವಾಗಿರುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವ
ರಮೇಶನು ಹಾಕಿ ಕೊಂಡಿರುವ ಬಟ್ಟೆಯು ತುಂಬಾ ತೆಳ್ಳಗಿದೆ.एखाद्या वस्तूतील वा पदार्थातील प्रत, गुणवत्ता ह्यांची जाणीव.
कापडातील बारकावे सगळ्यांना नाही कळत.பொருள் : सूक्ष्म होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
सूक्ष्मता के कारण बहुत सारे जीव दिखाई नहीं देते।
ஒத்த சொற்கள் : बारीकी, महीनी, सूक्ष्मता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಗಾತ್ರದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಸಣ್ಣದಾಗಿರುವುದು
ಈ ಅಕ್ಷರಗಳು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರುವಿಕೆಯ ಕಾರಣ ಬರಿಗಣ್ಣಿಗೆ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.सूक्ष्म किंवा अगदी लहान असण्याची अवस्था किंवा भाव.
सूक्ष्मपणामुळे अनेक जीवजंतू डोळ्यांना दिसतही नाहीत.The property of being very small in size.
Hence the minuteness of detail in the painting.ചെറുതാകുന്ന അവസ്ഥ.
സൂക്ഷ്മമായിരിക്കുന്നതു കാരണം പല ജീവജാലങ്ങളേയും സാധാരണ കണ്ണു കൊണ്ട് കാണുവാന് സാധിക്കുന്നില്ല.பொருள் : पतला होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
शिफॉन के कपड़े पतलापन लिए होते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : पतलापन, बारीकी, महीनी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Relatively small dimension through an object as opposed to its length or width.
The tenuity of a hair.