பொருள் : अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।
எடுத்துக்காட்டு :
सत्य बात अकसर चुभती है।
ஒத்த சொற்கள் : अप्रिय लगना, खटकना, गड़ना, चुभना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଭଲ ନ ଲାଗିବା ବା କୌଣସି କାମ ବା କଥାରେ ମନ ଦୁଃଖ କରିବା
ସତ କଥା ପ୍ରାୟତଃ କଣ୍ଟା ଫୋଡ଼ିଲା ଭଳି ଲାଗେಹಿಡಿಸದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಮಾತಿನಿಂದ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೋವನ್ನುಂಟು ಮಾಡು
ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಸತ್ಯ ನುಡಿಗಳು ಕೆಲವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಚುಚ್ಚಿ ನೋವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ.ভালো না লাগা বা কারও কাজ বা কথায় মনে দুঃখ পাওয়া
সত্যি কথা সাধারত গায়ে লাগেஉடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.
உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ആരുടെയെങ്കിലും പ്രവൃത്തികൊണ്ടോ സംസാരംകൊണ്ടോ മനസ്സിനു ദുഃഖം ഉണ്ടാകുക.
സത്യമായ കാര്യങ്ങള് മിക്കവാറും തറഞ്ഞു കയറുന്നവയായിരിക്കും.பொருள் : अफसोस के साथ अप्रिय मालूम होना।
எடுத்துக்காட்டு :
उसका इस तरह से नाराज़ होकर चले जाना मुझे बहुत खला।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
బాధతో ఇష్టపడకపోవడం
అతను ఈ విధంగా కోపగించుకొని వెళ్ళడం నాకు అసలు నచ్చలేదుପଶ୍ଚାତାପ ସହିତ ଅପ୍ରିୟ ଜଣାପଡ଼ିବା
ତାର ଏମିତି ରାଗି ହୋଇ ଚାଲିଯିବା ମୋତେ ବହୁତ ବାଧିଲାವಿಷಾದದೊಂದಿಗೆ ಅಪ್ರಿಯವಾಗುವುದು
ಅವನು ಈ ರೀತಿ ಕೋಪ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಎದ್ದು ಹೋಗಿದ್ದು ನನಗೆ ಅಪ್ರಿಯವಾಯಿತು.पश्चातापाबरोबरच वाईट वाटणे.
त्याचे अशाप्रकारे नाराज होऊन जाणे माझ्या मनाला लागले.Feel sad about the loss or absence of.
regretவருத்தத்துடன் பிரியமில்லாமல் இருப்பது
அவன் இவ்வாறு கோபப்பட்டு போவதால் எனக்கு மிகவும் வெறுப்பாயிருக்கிறதுഅനുഭവിക്കുന്നതോടൊപ്പം അപ്രിയമായി തോന്നുക
അവന് ഇപ്രകാരം ഇറങ്ങി പോയത് എന്നില് കടുപ്പ് ഉളവാക്കി