பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து बौरा என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

बौरा   संज्ञा

௧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

பொருள் : वह व्यक्ति जिसके दिमाग ने काम करना छोड़ दिया हो।

எடுத்துக்காட்டு : सड़क पर एक पागल व्यक्ति आप से आप बात करते हुए चला जा रहा था।

ஒத்த சொற்கள் : कितव, पागल, पागल व्यक्ति, प्रकीर्ण, बावरा, बावला


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మెదడు పనిచేయనివాడు

మార్గమధ్యములో ఒక పిచ్చివాడు తమలోతాము మాట్లాడుకుంటూ వెళ్తున్నాడు.
ఉన్మత్తుడు, ఉన్మాదకుడు, ఉన్మాది, తిక్కోడు, పాగలుడు, పిచ్చివాడు, పిచ్చోడు, మతిభ్రమించినవాడు, వెర్రివాడు, వెర్రోడు, సోన్మాదుడు

ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତିର ମଥା କାମକରେ ନାହିଁ

ରାସ୍ତାରେ ପାଗଳ ଲୋକଟି ନିଜକୁ ନିଜେ କଥା କହି କହି ଯାଉଥିଲା
ପାଗଳ, ପାଗେଲା, ବାଇଆ

ತಲೆ ಕೆಟ್ಟಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ

ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹುಚ್ಚ ತನಗೆ ತಾನೇ ಮಾತಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಐಲು ವ್ಯಕ್ತಿ, ತಿಕ್ಕಲ, ಹುಚ್ಚ

मेंदूत बिघाड झाला आहे अशी व्यक्ती.

त्या वेड्याने माझ्या वह्या फाडून टाकल्या.
अर्धवट, खुळचट, खुळप्या, खुळा, पागल, येडा, वेडा

A person who is regarded as eccentric or mad.

nutter, wacko, whacko

যে ব্যক্তির মাথা কাজ করা ছেড়ে দিয়েছে

"রাস্তায় একটা পাগল নিজের সাথে কথা বলতে বলতে যাচ্ছিল"
উন্মাদ, খেপা, পাগল, পাগল ব্যক্তি, পাগল লোক, মানসিক রোগগ্রস্ত

ബുദ്ധിക്ക് നാശം വന്ന ആള്

റോഡിലൂടെ ഒരു ഭ്രാന്തൻ തനിയെ വര്ത്തമാനം പറഞ്ഞുകൊണ്ട് നടക്കുന്നു
ഭ്രാന്തചിത്തൻ, ഭ്രാന്തൻ

बौरा   विशेषण

௧. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

பொருள் : जिसके मस्तिष्क में विकार आ गया हो।

எடுத்துக்காட்டு : उस पागल व्यक्ति ने अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ते देखा था।
अपनी आँखों के सामने अपना घर उजड़ता देख श्याम पागल हो गया।

ஒத்த சொற்கள் : अभिमूर्छित, आधूत, उन्मत, उन्मत्त, उन्मद, कितव, दिवाना, दीवाना, पागल, बावरा, बावला, भ्रांत, भ्रान्त, विक्षिप्त


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మానసిక పరిస్థితి సరిగ్గా లేకపోవడం

అతని కన్నుల ముందే వస్తువులు తన ఇల్లు నాశనం చేయడం చూసి శ్యామ్ పిచ్చివాడైనాడు.
ఉన్మత్తుడు, ఉన్మదితుడు, ఉన్మాదకుడు, ఉన్మాది, కార్యపుటుడు, పిచ్చివాడైన, వాతూలుడు, సురాసువు

ଯାହାର ମସ୍ତିଷ୍କରେ ବିକାର ଆସିଯାଇଛି

ରାମ ନିଜ ଆଖି ଆଗରେ ନିଜ ଘର ଭାଙ୍ଗିଯିବା ଦେଖି ପାଗଳ ହୋଇଗଲା
ଉନ୍ମତ୍ତ, ଉନ୍ମାଦ, ପାଗଳ

ज्याच्या मेंदूमध्ये काही बिघाड झाला आहे असा.

वेड्या मुलाला उपचारासाठी रुग्णालयात भरती केले
खुळचट, खुळा, पागल, पिसा, भ्रमिष्ट, येडा, वेडा

যার মস্তিষ্কে বিকার এসেছে

নিজের ঘরের সামনে নিজের ঘর ধ্বংস হতে দেখে শ্যাম পাগল হয়ে গেল
উন্মত্ত, উন্মাদ, পাগল, বিক্ষিপ্ত, ভ্রান্ত, মূর্চ্ছিত

சிந்தனை ஒழுங்கிலிருந்து பிறழ்ந்த நிலை.

தன் கண்முன்னால் தன்னுடைய வீடு இடிந்ததை பார்த்து கோவிந் பைத்தியமான மனநிலையை அடைந்தான்
பைத்தியமான
௨. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

பொருள் : क्रोध,प्रेम आदि के कारण जो आपे में न हो।

எடுத்துக்காட்டு : क्रोध में पागल व्यक्ति कुछ भी कर सकता है।

ஒத்த சொற்கள் : पागल, बावरा, बावला


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

కోపము, ప్రేమ మొదలైన కారణాలవల్ల ఒక వికార రూపాన్ని ధరించి తికమకగా ప్రవర్తించడము.

కోపములో పిచ్చివాడు ఏమైనా చేస్తాడు.
ఉన్మాదైన, తిక్కగల, తిక్కైన, పిచ్చితనము, పిచ్చియెత్తిన, మతిభ్రంశమైన, రిమ్మకెత్తిన, వెర్రియైన

ಕ್ರೋದ ,ಪ್ರೇಮ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಕಾರಣದಿಂದ ತನ್ನಲ್ಲಿ ತಾನು ಎಲ್ಲದಿರುವ ಅಥವಾ ಇಹದ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದ

ಉನ್ಮತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ತಮಗೆ ತಾವೇ ಹಾನಿ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿರುತ್ತದೆ.
ಉನ್ಮತ್ತ, ಉನ್ಮತ್ತವಾದ, ಉನ್ಮತ್ತವಾದಂತ, ಉನ್ಮತ್ತವಾದಂತಹ, ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪ, ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪವಾದ, ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪವಾದಂತ, ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪವಾದಂತಹ, ಹುಚ್ಚುಹಿಡಿದ, ಹುಚ್ಚುಹಿಡಿದಂತ, ಹುಚ್ಚುಹಿಡಿದಂತಹ

କ୍ରୋଧ, ପ୍ରେମଆଦି କାରଣରୁ ଯେ ନିଜକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରେ ନାହିଁ

କ୍ରୋଧରେ ପାଗଳ ବ୍ୟକ୍ତି କିଛି ବି କରିପାରେ
ପାଗଳ, ବାଇଆ, ବାଚାଳ

राग, प्रेम इत्यादी प्रमाणाबाहेर वाढल्यामुळे मर्यादा सोडून वागणारा.

रागाने वेडी झालेली व्यक्ती काहीही करू शकते.
पागल, पिसा, येडा, वेडा, वेडापिसा

ক্রোধ,প্রেম প্রভৃতি কারণে যে নিজের মধ্যে নেই

ক্রোধে উন্মত্ত ব্যক্তি সব কিছু করতে পারে
উন্মত্ত, পাগল

பைத்தியகார,பைத்தியம் பிடித்த

கோபத்தில் பைத்தியம் பிடித்த மனிதன் எது வேண்டுமானாலும் செய்வான்.
பைத்தியகார, பைத்தியம் பிடித்த

കോപം, പ്രേമം മുതലായവ കാരണം സ്വയം നിയന്ത്രണം വിടുക.

കോപത്താല്‍ ഉന്മാദനായ വ്യക്തി എന്തു വേണമെങ്കിലും ചെയ്യും.
ഉന്മാദനായ, കിറുക്കനായ, ഭ്രാന്തനായ, മതിമറന്ന
௩. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसमें प्रतियोगी या जोड़ पहले से निश्चित न हो बल्कि सबके एकत्र हो जाने पर लोग मनमाने ढंग से अपना प्रतियोगी या जोड़ चुन लें।

எடுத்துக்காட்டு : हमारे गाँव में हर साल नागपंचमी के दिन बौरे दंगल का आयोजन किया जाता है।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మతిస్థిమితం లేనివాడు

మా గ్రామంలో ప్రతి సంవత్సరం నాగపంచమీ రోజు పిచ్చివాళ్ళ గుంపును ఏర్పాటు చేస్తారు.
పిచ్చివాడైన

ಎಲ್ಲರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿ ತಮಗೆ ಇಷ್ಟ ಬಂದವರಿಗೆ ಒಕುಳಿಯನ್ನು ಎರಚುವಂತಹ ಆಟ

ನಮ್ಮ ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ನಾಗಪಂಚಮಿಯಂದು ಒಕುಳಿಯಾಡುವ ಆಟವನ್ನು ಏರ್ಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಒಕುಳಿಆಟ

ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରତିଯୋଗୀ ବା ଯୋଡ଼ି ପ୍ରଥମରୁ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନଥାଏ ଅଧିକନ୍ତୁ ଏକଜୁଟ ହେଲାପରେ ଲୋକେ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ନିଜ ନିଜର ପ୍ରତିଯୋଗୀ ବା ଯୋଡ଼ି ବାଛନ୍ତି

ଆମଗାଁରେ ପ୍ରତିବର୍ଷ ନାଗପଞ୍ଚମୀ ଦିନ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କୁସ୍ତି ପ୍ରତିଯୋଗିତାର ଆୟୋଜନ କରାଯାଏ
ବିକ୍ଷିପ୍ତ କୁସ୍ତି

ஒன்றில் போட்டியாளர் உறுதி இல்லாமலும் ஆனால் அனைவரும் ஒன்றாகியவுடன் மக்களின் மனதிற்கு பிடித்த முறையில் தன்னுடைய போட்டியாளனை தேர்ந்தெடுப்பது

நம்முடைய கிராமத்தில் ஒவ்வொரு வருடமும் நாக பஞ்சமி தினத்தன்று பித்துபிடித்த கூட்டத்துக்கு ஏற்பாடு செய்யப்படுகிறது
பித்துப்பிடித்த

കൊടുങ്കാറ്റ് പോലെ ഭയാനകമായത്

ഈ പെണ്കുട്ടി പെണ്ണാണോ അതോ കൊറ്റുങ്കാറ്റുപോലെയായ താണോ
കൊറ്റുങ്കാറ്റുപോലെയായ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।