பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து मरायल என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

मरायल   विशेषण

௧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसने कई बार मार खाई हो।

எடுத்துக்காட்டு : मरायल मोहना को फिर पुलिस पकड़ कर ले गई।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

అనేకసార్లు పీడించబడిన

అనేకసార్లు బాధింపబడిన మోహన్‍ను మళ్ళీ పోలీసులు పట్టుకెళ్ళారు
అనేకసార్లు బాధించబడిన, పలుమార్లు పీడించబడిన

ଯେ ଅନେକଥର ମାଡ଼ ଖାଇଲାଣି

ମାଡ଼ୁଆ ମୋହନାକୁ ପୁଣି ପୁଲିସ୍‌ ଧରି ନେଇଗଲାଣି
ମାଡ଼ଖିଆ, ମାଡ଼ୁଆ

যে বহুবার মার খেয়েছে

মার খাওয়া মোহনাকে পুলিস ধরে নিয়ে গেছে
মার খাওয়া

ஒருவர் அதிக முறை தாக்கத்திற்குள்ளாவது

சாகக்கிடக்கும் மோகனாவை மீண்டும் காவலர்கள் பிடித்துச் சென்றது
சாகக்கிடக்கும்

അടിയേറ്റ

അടിയേറ്റ തടി രണ്ടു കഷണമായി
അടിയേറ്റ
௨. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : सत्व से रहित।

எடுத்துக்காட்டு : पुष्प मुरझा कर सत्वहीन हो चुके हैं।

ஒத்த சொற்கள் : निःसत्व, सत्वहीन


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

శక్తి కోల్పోవడం

పూలు వాడిపోవడం వలన బలహీనమైపోయాయి.
బలహీనమైన

ଅସ୍ତିତ୍ୱରୁ ବଞ୍ଚିତ

ପୁଷ୍ପ ମଉଳି କରି ଅସ୍ତିତ୍ୱହୀନ ହୋଇଯାଇଛି
ଅସ୍ତିତ୍ୱହୀନ, ନିଃସତ୍ୱ

सत्त्व नसलेला.

निःसत्त्व अन्न काय कामाचे?
निःसत्त्व, सत्त्वरहित, सत्त्वहीन

স্বত্ব রহিত

ফুল শুষ্ক হয়ে স্বত্বহীন হয়ে পড়েছে
স্বত্বহীন

சாரமற்ற

மலர் வாடி சாரமற்ற வண்ணத்தில் காணப்பட்டது
சாரமற்ற

സത്വരഹിതമായ

പൂവ് വാടി സത്വ രഹിതമായി
സത്വ രഹിതമായ
௩. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

பொருள் : बहुत दुर्बल या दुबला और कमज़ोर।

எடுத்துக்காட்டு : वह मरियल टट्टू पर सवार है।

ஒத்த சொற்கள் : मरियल


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

చాలా బలహీనంగా ఉండే

అతడు బాగా చిక్కిపోయిన గుర్రంపై సవారు చేస్తున్నాడు
చిక్కి శల్యమైన, బలహీనమైన, బాగా చిక్కిన, మిక్కిలి బక్కచిక్కిన

ବହୁତ ଦୁର୍ବଳ ବା ପତଳା ଓ କମଜୋର

ସେ କ୍ଷୀଣ ତଟୁ ଘୋଡ଼ା ଉପରେ ଚଢ଼ିଛି
କ୍ଷୀଣ, ଦୁର୍ବଳ୍

ಬಹಳ ದುರ್ಬಲನಾಗಿರುವ ಅಥವಾ ದುರ್ಬಲ ಮತ್ತು ಬಲಹೀನವಾಗಿರುವ

ಮೋಹನ್ ಬಲಹೀನ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡಿದ.
ನಿಶಕ್ತಿಯಾದ, ನಿಶಕ್ತಿಯಾದಂತ, ನಿಶಕ್ತಿಯಾದಂತಹ, ಬಲಹೀನ, ಬಲಹೀನವಾದ, ಬಲಹೀನವಾದಂತ, ಬಲಹೀನವಾದಂತಹ

अत्यंत अशक्त.

तो मरतुकड्या तट्टूवर बसला आहे.
मरतंगडा, मरतुंगडा, मरतुकडा, मरतुगडा

খুব দুর্বল বা রোগা ও কমজোর

ও হাড়জিরজিরে টাট্টুতে চড়ে বসল
দুর্বল, হাড়জিরজিরে

பலவீனமான

அவன் பலவீனமான மட்ட குதிரை மேல் சவாரி செய்தான்.
பலவீனமான

മെലിഞ്ഞ

മെലിഞ്ഞ ജോലിക്കാരന് ഭാരവും കൊണ്ട് നടക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
ഉണങ്ങിയ, മെലിഞ്ഞ

मरायल   संज्ञा

௧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त

பொருள் : किसी लेन-देन, व्यापार आदि में होने वाली आर्थिक कमी।

எடுத்துக்காட்டு : इस व्यापार में मुझे हानि ही हानि हुई।

ஒத்த சொற்கள் : अपह्रास, अलाभ, कसर, क्षति, घाटा, चरका, छीज, जद, ज़द, टूट, टोटा, नुकसान, नुक़सान, न्यय, प्रहाणि, रेष, हरज़ा, हरजा, हर्ज़ा, हर्जा, हानि


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

పెట్టిన పెట్టుబడి కంటే తక్కువ రావడం

ఈ వ్యాపారంలో నాకు నష్టం
తరుగు, దండుగ, నష్టం, పుట్టిమునక, బొక్క

କୌଣସି ବେପାରଆଦିରେ ହେଉଥିବା କ୍ଷତି

ଏହି ବେପାରରେ ମୋର ଖାଲି କ୍ଷତି ହେଲା
କ୍ଷତି, ଘାଟା, ଲୋକସାନ, ହାନି

ಯಾವುದೇ ವ್ಯಾಪಾರದಲ್ಲಿ ಆಗುವ ನಷ್ಟ

ಈ ವ್ಯಾಪಾರದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಬರೀ ಹಾನಿ ಸಂಭವಿಸಿತು.
ನಷ್ಟ, ಲುಕ್ಸಾನು, ಹಾನಿ

देवाणघेवाण, व्यापार इत्यादींमध्ये आलेली आर्थिक कमतरता.

किंमती उतरल्यामुळे व्यापार्‍यांना तोटा सोसावा लागला
आतबट्टा, खार, खोट, घट, घस, घाटा, चाट, तूट, तोटा, नुकसान, हानी

Gradual decline in amount or activity.

Weight loss.
A serious loss of business.
loss

কোনো ব্যবসায় হওয়া লোকসান

এই ব্যাবসায় আমার ক্ষতিই ক্ষতি হয়েছে
ক্ষতি, লোকসান, হানি

வியாபாரம், தொழில் ஆகியவற்றில் செய்த முதலீட்டிற்கு அல்லது செய்த செலவுக்கு குறைவாக கிடைக்கும் வருமானம்.

வியாபாரத்தில் நட்டம் ஏற்பட்டது
நட்டம், நஷ்டம்

ഏതെങ്കിലും വ്യാപാരത്തില്‍ ഉണ്ടാകുന്ന നഷ്ടം.

ഈ കച്ചവടത്തില്‍ എനിക്കു നഷ്ടം തന്നെ ഉണ്ടായിട്ടുള്ളു.
അപച്ഛേദം, അപഭൂതി, അപഹരണം, അസാധുവാകല്‍, ഇല്ലാതാകല്‍, കണ്ടുകെട്ടല്‍, കമ്മി, കൈമോശം, ചേതം, ചോര്ച്ച, ദുര്വയം, നഷ്ടം, പാഴ്ചെലവു്‌, പിഴ, മുതലില്‍ കുറവുണ്ടാകല്‍, ലോപം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।