பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து मरु என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

मरु   संज्ञा

௧. संज्ञा / निर्जीव / स्थान / भौतिक स्थान

பொருள் : वह निर्जल स्थान जहाँ रेत ही रेत हो।

எடுத்துக்காட்டு : ऊँट को रेगिस्तान का जहाज कहा जाता है।

ஒத்த சொற்கள் : इरण, मरुथल, मरुभूमि, मरुस्थल, मरू, रेगिस्तान


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

నీరు దొరకని ఇసుక ప్రదేశం

ఒంటే ఏడారి ఓడగా పిలవబడుతుంది.
ఏడారి

ନିର୍ଜଳ ସ୍ଥାନ ଯେଉଁଠାରେ ଖାଲି ବାଲି ହିଁ ବାଲି ଦେଖାଯାଏ

ଓଟକୁ ମରୁଭୂମିର ଜାହାଜ କୁହାଯାଏ
ମରୁ, ମରୁଭୂମି, ମରୁସ୍ଥଳ

ಆ ನಿರ್ಜಲವಾದ ಪ್ರದೇಶ ಮರಳಿನಿಂದ ಕೂಡಿರುತ್ತದೆ

ಒಂಟೆಯನ್ನು ಮರುಭೂಮಿಯ ಹಡಗು ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಉಸುಕಿನ ಬೈಲು, ಮರಳುಗಾಡು, ಮರುಭೂಮಿ, ಮಳಲುಗಾಡು, ಮಳಲುಭೂಮಿ

निर्जल रेताड मैदान.

वाळवंटातून प्रवास करताना भरपूर पाणी बरोबर घ्यायला हवे
मरुभूमी, वाळवंट

Arid land with little or no vegetation.

desert

সেই নির্জলা স্থান যেখানে শুধুমাত্র বালিই আছে

উটকে মরুভূমির জাহাজ বলা হয়
মরু, মরুভূমি, মরুস্থল

கடும் வெப்பம் நிறைந்த, நீண்ட பரந்த மணல் வெளி.

ஒட்டகம் பாலைவனத்தின் கப்பல் என அழைக்கப்படுகிறது
பாலைவனம்

മണല്‍ തന്നെയുള്ള വെള്ളമില്ലാത്ത സ്ഥലം.

ഒട്ടകം മരുഭൂമിയിലെ കപ്പല്‍ എന്നു പറയപ്പെടുന്നു.
തരിശുഭൂമി, മണല്ക്കാട്, മരുഭൂമി
௨. संज्ञा / सजीव / वनस्पति / झाड़ी

பொருள் : तुलसी की तरह का सुगंधित पत्तियों वाला एक जंगली पौधा।

எடுத்துக்காட்டு : उसने मरुए को जड़ से उखाड़ दिया।

ஒத்த சொற்கள் : मरवा, मरुआ, मरुवा, वरोट


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

మల్లెపువ్వులలో కలిపి కట్టే సువాసన గల ఆకుమొక్క

అతను మరువపు మొక్కను వేర్లతో బయటికి తీశాడు.
మరువంమొక్క

ତୁଳସୀ ଭଳି ଏକ ପ୍ରକାରର ସୁଗନ୍ଧିତ ପତ୍ରଯୁକ୍ତ ଜଙ୍ଗଲି ଗଛ

ସେ ମରୁଆକୁ ମୂଳରୁ ଉପାଡ଼ି ଦେଲା
ମରୁଆ

ತುಳಸಿಯ ಹಾಗೆ ಸುಗಂಧ ಬರೀತ ಎಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಾಡು ಗಿಡ

ಅವನು ಕಾಮಕಸ್ತೂರಿ ಗಿಡವನ್ನು ಬುಡಸಮೇತ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ.
ಕಾಮಕಸ್ತೂರಿ

एक सुगंधित वनस्पती.

मरवा छान फुलला आहे
मरवा

তুলসির মতো সুগন্ধিত পাতাবিশিষ্ট একটা জংলি গাছ

সে বনতুলসি গাছটা শেকর থেকে উপরে নিল
বনতুলসি

துளாசியைப் போல நறுமண இலைகளையுடைய ஒரு காட்டுச் செடி

அவன் மருவாவை வேரோடு பிடுங்கி எறிந்தான்
மருவா

തുളസിയെ പോലത്തെ ഒരു സുഗന്ധമുള്ള കാട്ട് ചെടി

അവൻ കാട്ട്തുളസി വേരോടെ പിഴുതു
കാട്ട്തുളസി
௩. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

பொருள் : एक रघुवंशी जो राम के पूर्वज थे।

எடுத்துக்காட்டு : मरु शीघ्रग के पुत्र थे।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ରାମଙ୍କ ପୂର୍ବଜ ଥିବା ଜଣେ ରଘୁବଂଶୀ

ମରୁ ଶୀଘ୍ରଗଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ
ମରୁ

एक रघुवंशीय जे रामाचे पूर्वज होते.

मरु शीघ्रगचे पुत्र होते.
मरु

An imaginary being of myth or fable.

mythical being

একজন রঘুবংশী যিনি রামের পূর্বপুরুষ ছিলেন

"মরু শীঘ্রণের পুত্র ছিলেন"
মরু
௪. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

பொருள் : एक दैत्य।

எடுத்துக்காட்டு : मरु नरकासुर का साथी था।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ଜଣେ ଦୈତ୍ୟ

ମରୁ ନରକାସୁରର ସାଥୀ ଥିଲା
ମରୁ

एक दैत्य.

मरु नरकासुराचा साथी होता.
मरु

একটি দৈত্য

"মরু নরকাসুরের সাথী ছিল"
মরু
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।