பொருள் : मैल छुड़ाने या चिकना करने के लिए किसी वस्तु को रगड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
गाँव के लोग बरतन को राख या मिट्टी से माँजते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : मँजाई करना, माँजना, मांजना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మురికి, జిడ్డును గిన్నెలు మొదలగువాటినుండి కడిగి వదిలించుట.
గ్రామస్థులు గిన్నెలను మట్టితో శుభ్రపరుస్తారు.ನುಣುಪಾಗಿ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಸ್ವಚ್ಛ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಉಜ್ಜುವುದು
ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಜನರು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಬೂದಿ ಹಾಕಿ ತಿಕ್ಕುತ್ತಾರೆ.ময়লা পরিস্কার করার জন্য কোনো বস্তু দিয়ে ঘষা
গ্রামের লোকজন বাসন ছাই বা মাটি দিয়ে বাসন মাজেஅழுக்கை விடுவிக்க அல்லது மென்மையாக்குவதற்காக ஏதாவது ஒரு பொருளை தேய்ப்பது
கிராமத்து மக்கள் பாத்திரத்தை சாம்பல் அல்லது மண்ணினால் துலக்குகின்றனர்பொருள் : किसी वस्तु को हाथों से रगड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
नहाते समय लोग अपना शरीर मलते हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ഏതെങ്കിലും വസ്തു അല്ലെങ്കില് കൈകൊണ്ട് ഉരയ്ക്കുക.
കുളിക്കുന്ന സമയത്താളുകള് തങ്ങളുടെ ശരീരം തേയ്ക്കുന്നു.பொருள் : शरीर या शरीर के किसी अंग पर तेल आदि का लेप लगाकर उसे हाथों से रगड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
शरीर को पुष्ट करने के लिए तेल से मलते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : मालिश करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಮರ್ದನ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಶರೀರಕ್ಕೆ ಪುಷ್ಟಿ ನೀಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ಅದಕ್ಕೆ ಎಣ್ಣೆ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಮಸಾಜು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.തേച്ച് പിടിപ്പിക്കുക
ശരീരം ആരോഗ്യത്തോടെ ഇരിക്കുന്നതിന് എണ്ണ മുതലായവ തേച്ച് പിടിപ്പിക്കുന്നുபொருள் : किसी ठोस वस्तु को हाथ या किसी वस्तु से बार-बार इस प्रकार दबाना कि वह छोटे-छोटे टुकड़ों में बँट जाए।
எடுத்துக்காட்டு :
टिक्की बनाने के लिए ललिता पके हुए आलुओं को मसल रही है।
ஒத்த சொற்கள் : मसकना, मसलना, मींजना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದರು ಗಟ್ಟಿಯಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ ಅದರ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಿ ಚಿಕ್ಕ-ಚಿಕ್ಕ ಭಾಗಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವುದು
ಟಿಕ್ಕಿ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಲಲಿತಾ ಬೇಯಿಸಿದ ಆಲೂಗಡ್ಡೆಯನ್ನು ಪುಡಿ ಪುಡಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.কোনো কঠিন পদর্থকে হাত বা কোনো বস্তু দিয়ে বারবার এমন ভাবে চাপা যাতে তা ছোট ছোট টুকরোতে ভাগ হয়ে যায়
টিকিয়া বানানোর জন্য ললিতা আলু চটকাচ্ছেകടുപ്പമുള്ള ഒരു സാധനത്തെ കൈകൊണ്ടോ അല്ലെങ്കില് മറ്റൊരു വസ്തു കൊണ്ടോ അമര്ത്തുക അതിലൂടെ ആ വസ്തു ചെറിയ കഷണങ്ങള് ആയി തീരുന്നു.
ഉരുള ഉണ്ടാക്കാനായി ലളിത വെന്ത ഉരുളക്കിഴങ്ങ് കൈകൊണ്ട് ഞരടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.பொருள் : अंगुलियों से दबाते हुए रगड़ना।
எடுத்துக்காட்டு :
गलती करने पर गुरुजी ने बच्चे का कान मला।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : हाथ से किसी वस्तु को दबाने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
पहलवान अपने शरीर के मर्दन के पश्चात ही अखाड़े में उतरता है।
ஒத்த சொற்கள் : टीपना, मर्दन, मसकना, मसलना, मींजना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation.
massageகையால் ஒரு பொருளை அழுத்திவிடும் செயல்
பயில்வான் தன்னுடைய உடலை பிடித்துவிடுதலை செய்து கொண்ட பிறகுதான் களத்தில் இறங்குவான்കൈകൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിനെ അമര്ത്തുന്ന ക്രിയ
ഗുസ്തിക്കാരന് തന്റെ ശരീരം അമര്ത്തി തിരുമിയതിന് ശേഷം ഗോദയില് ഇറങ്ങിபொருள் : रगड़ने या घिसने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
ऊषा पात्रों से खाद्य के जले भाग को अवघर्षण करके निकालने की कोशिश कर रही है।
ஒத்த சொற்கள் : अवघर्षण, घिसना, रगड़ना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ತಿಕ್ಕುವ ಅಥವಾ ಉಜ್ಜುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಉಷಾ ಪಾತ್ರೆಯ ಮಸಿಯಾದ ಭಾಗವನ್ನು ತಿಕ್ಕಿ ಅದನ್ನು ತೊಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.தேய்க்கும் அல்லது துலக்கும் செயல்
உஷா சமைத்த உணவுப் பாத்திரத்தின் தீய்ந்தப்பகுதியின் படிந்த அழுக்கை துலக்கிக்கொண்டிருந்தாள்ഉരയ്ക്കുന്ന അല്ലെങ്കില് വലിക്കുന്ന ക്രിയ
ഉഷ പാത്രത്തില് അടിക്ക് പിടിച്ചിരിക്കുന്ന ഭക്ഷണ പദാര്ഥങ്ങള് കളയുന്നതിനായി ഉരയ്ക്കല് നടത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു