பொருள் : किसी ठोस वस्तु को हाथ या किसी वस्तु से बार-बार इस प्रकार दबाना कि वह छोटे-छोटे टुकड़ों में बँट जाए।
எடுத்துக்காட்டு :
टिक्की बनाने के लिए ललिता पके हुए आलुओं को मसल रही है।
ஒத்த சொற்கள் : मलना, मसलना, मींजना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದಾದರು ಗಟ್ಟಿಯಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ ಅದರ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಿ ಚಿಕ್ಕ-ಚಿಕ್ಕ ಭಾಗಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವುದು
ಟಿಕ್ಕಿ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಲಲಿತಾ ಬೇಯಿಸಿದ ಆಲೂಗಡ್ಡೆಯನ್ನು ಪುಡಿ ಪುಡಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.কোনো কঠিন পদর্থকে হাত বা কোনো বস্তু দিয়ে বারবার এমন ভাবে চাপা যাতে তা ছোট ছোট টুকরোতে ভাগ হয়ে যায়
টিকিয়া বানানোর জন্য ললিতা আলু চটকাচ্ছেകടുപ്പമുള്ള ഒരു സാധനത്തെ കൈകൊണ്ടോ അല്ലെങ്കില് മറ്റൊരു വസ്തു കൊണ്ടോ അമര്ത്തുക അതിലൂടെ ആ വസ്തു ചെറിയ കഷണങ്ങള് ആയി തീരുന്നു.
ഉരുള ഉണ്ടാക്കാനായി ലളിത വെന്ത ഉരുളക്കിഴങ്ങ് കൈകൊണ്ട് ഞരടിക്കൊണ്ടിരുന്നു.பொருள் : हाथ से किसी वस्तु को दबाने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
पहलवान अपने शरीर के मर्दन के पश्चात ही अखाड़े में उतरता है।
ஒத்த சொற்கள் : टीपना, मर्दन, मलना, मसलना, मींजना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation.
massageகையால் ஒரு பொருளை அழுத்திவிடும் செயல்
பயில்வான் தன்னுடைய உடலை பிடித்துவிடுதலை செய்து கொண்ட பிறகுதான் களத்தில் இறங்குவான்കൈകൊണ്ട് ഏതെങ്കിലും വസ്തുവിനെ അമര്ത്തുന്ന ക്രിയ
ഗുസ്തിക്കാരന് തന്റെ ശരീരം അമര്ത്തി തിരുമിയതിന് ശേഷം ഗോദയില് ഇറങ്ങി