பொருள் : किसी बात की चाह या आवश्यकता होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
आज-कल बाज़ार में नई-नई वस्तुओं की माँग बढ़ रही है।
ஒத்த சொற்கள் : डिमांड, डिमान्ड, डिमैंड, डिमैन्ड, माँग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
एखादी वस्तू हवी असण्याची स्थिती.
सध्या बाजारात नवीन वस्तूंची मागणी त्याच्या पुरवठ्यापेक्षा जास्त आहे.Required activity.
The requirements of his work affected his health.কোনো বিষয়ের প্রয়োজন বা আবশ্যিকতা হওয়ার অবস্থা বা ভাব
আজকাল বাজারে নতুন-নতুন বস্তুর চাহিদা বাড়ছেഎന്തെങ്കിലും കിട്ടുവാന് ആഗ്രഹിക്കുക.
ഈ കാലത്ത് ചന്തയില് പുതിയ പുതിയ സാധനങ്ങളുടെ ആവശ്യകത കൂടിക്കൂടി വരുന്നു.பொருள் : कुछ पाने के लिए प्रार्थना करने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
राम की अपने मालिक से पैसों के लिए की गई याचना व्यर्थ हो गई।
ஒத்த சொற்கள் : अध्येषण, अभियाचना, अभ्यर्थना, अर्थना, अर्दन, अर्दनि, गुजारिश, प्रार्थना, माँग, याचन, याचना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఏదో ఒకటి పొందడానికి అర్థించే క్రియ.
రామ్ తన యజమాని దగ్గర ధనము కోసము యాచించిన పని వ్యర్థమైనది.பொருள் : किसी से आधिकारिक रूप में या दृढ़तापूर्वक यह कहने की क्रिया कि हमें अमुक-अमुक सुविधाएँ मिलनी चाहिए।
எடுத்துக்காட்டு :
मजदूरों की माँग पूरी न होने पर वे हड़ताल करने लगे।
ஒத்த சொற்கள் : माँग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬಗೆ ಅಧಿಕಾರ ರೂಪದಲ್ಲಿ ದೃಡವಾಗಿ ಹಲವಾರು ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ನೀಡಬೇಕೆಂದು ಹೇಳುವುದು
ಕಾರ್ಮಿಕರ ಕೋರಿಕೆ ಪೂರ್ತಿಯಾಗದ ಕಾರಣ ಅವರು ಸತ್ಯಾಗ್ರಹ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಸಿದರು.କାହାରିକୁ ଆଧିକାରିକ ରୂପରେ ବା ଦୃଢତା ସହକାରେ ଆମର ଅମୁକଅମୁକ ସୁବିଧାମାନ ମିଳିବା ଆବଶ୍ୟକ ବୋଲି କହିବାର କ୍ରିୟା
ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ଦାବି ପୂରଣ ନ ହେବାରୁ ସେମାନେ ହରତାଳ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେविशिष्ट सुविधा मिळाल्या पाहिजेत असे अधिकाराने सांगण्याची क्रिया.
मजुरांच्या मागण्या पूर्ण न झाल्याने ते संप करू लागले.কারও কতৃত্বপূর্বক এমন ভাব দেখানো য়ে আমার অমুক অমুক সুবিধা পাওয়া উচিত
"মজুরদের দাবি পূরণ না হওয়ায় তারা হরতাল করতে লাগল"ഏതെങ്കിലും ഒരു അധികാരിയുടെ സമക്ഷം ഇന്ന് ഇന്ന സൌകര്യങ്ങള് വേണമെന്ന് പറയുക
തൊഴിലാളികളുടെ ആവശ്യം പൂര്ണ്ണമായും അംഗീകരിക്കപ്പെടാത്തതിനാല് അവര് സമരം ചെയ്യുന്നുபொருள் : सिर पर के बालों को कंघी आदि से विभक्त करने पर उनके बीच में बनी हुई रेखा।
எடுத்துக்காட்டு :
सुहागन औरतें अपनी माँग में सिंदूर भरती हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పెళ్లయిన స్త్రీలు నెత్తిన బొట్టు పెట్టుకునే ప్రదేశం
ముత్తైదువు స్త్రీలు మీరు పాపట్లో కుంకుమ పెట్టుకోవాలిಬಾಚಿದ ತಲೆಯನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸುವ ಗೆರೆಯಂಥ ಭಾಗ
ಮದುವೆಯಾದಂತಹ ಮಹಿಳೆಯವರು ತಮ್ಮ ಬೈತಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಂಧೂರವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.தலையில் முடியை இரண்டாக பிரிப்பதால் ஏற்படும் கோடு
கல்யாணம் ஆன பெண்கள் உச்சி வகிட்டில் குங்குமம் வைப்பது வழக்கம்.മുടി, ചീപ്പ് മുതലായവ ഉപയോഗിച്ച് ഉണ്ടാക്കുന്ന ഒരു വസ്തു
വിവാഹിതർക്ക് അവരുടെ മഞ്ഞളും കൂടി നൽകുകபொருள் : नाव या जलयान का अग्रभाग।
எடுத்துக்காட்டு :
वह सुस्ताने के लिए अनी पर बैठ गया।
ஒத்த சொற்கள் : अनी, माँग, माथा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
படகு அல்லது கப்பலின் நுனிப்பகுதி
அவன் இளைப்பாற கப்பலின் முகப்பில் அமர்ந்திருக்கிறான்பொருள் : सिल का वह ऊपरी भाग जो छिना नहीं जाता और जिस पर पीसी हुई वस्तु आदि रखी जाती है।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने हल्दी को सिलवट पर पीसने के बाद लोढ़े को धोकर माँग पर रख दिया।
ஒத்த சொற்கள் : माँग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
শিলের সেই উপরিভাগ যা ছেদন করা হয় না এবং যেখানে পিষ্ট বস্তু রাখা হয়
"সে শিলে হলুদ বাটার পর বাটাটাকে শিলের মাথায় রেখে দিল"