பொருள் : जिसमें गीलापन या नमी न हो या बहुत कम हो।
எடுத்துக்காட்டு :
सूखे मौसम में त्वचा रूखी हो जाती है।
ஒத்த சொற்கள் : अनार्द्र, अपरिक्लिन्न, उकठा, ख़ुश्क, खुश्क, रूख, रूखा, शुष्क, सूखा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಒದ್ದೆ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕವಾದಂತಹ
ಬೇಸಿಗೆಯ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ತ್ವಚೆ ಒಣಗಿದಂತೆ ಕಾಣುವುದು.നനവു് അല്ലെങ്കില് ആര്ദ്രതയില്ലാത്ത.
ചൂടു കാലങ്ങളില് ചര്മ്മം പരുപരുത്തതാകുന്നു.பொருள் : जिसका ऊपरी तल जगह-जगह ऊँचा-नीचा हो।
எடுத்துக்காட்டு :
बढ़ई खुरदुरे पटरे को रौंद कर चिकना कर रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अस्निग्ध, कर्कश, खुरखुरा, खुरदरा, खुरदुरा, रूख, रूखा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఉపరితలంలో నునుపులేకపోవడం
వడ్రంగి గరుకుగానున్న చిన్న కొయ్య పలకను నునుపు చేస్తున్నాడుଯାହାର ଉପର ତଳ ସ୍ଥାନେସ୍ଥାନେ ଉଚ୍ଚାନୀଚା
ବଢ଼େଇ ଅସମତଳ ପଟାକୁ ରନ୍ଦା ମାରି ଚିକ୍କଣ କରୁଛିযার উপরিভাগ জায়গায়-জায়গায় উঁচু-নীচু
ছুতোর এবড়ো-খেবড়ো কাছের তক্তাকে ঘষে মসৃণ বানাচ্ছেசமமாக இல்லாமல் இருக்கும் தன்மை.
தச்சர் கரடுமுரடான மரத்தை சரி செய்தார்ഉപരിതലം ഉയര്ന്നതും താണതുമായ സ്ഥലം.
ആശാരി പരുപരുത്ത പലകയെ തൊഴിച്ചു മിനുസ്സമുള്ളതാക്കുന്നു.பொருள் : जिसमें तेल, घी आदि चिकनी वस्तु न मिली हो या पड़ी हो।
எடுத்துக்காட்டு :
किसान प्रसन्नतापूर्वक रूखी रोटी और चटनी खा रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अस्निग्ध, रूख, रूखड़ा, रूखरा, रूखा, रूखा सूखा, रूखा-सूखा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಎಣ್ಣೆ, ತುಪ್ಪ ಮೊದಲಾದ ಜಿಟ್ಟಿನ ವಸ್ತುವಿಲ್ಲವೋ
ರೈತರು ಪ್ರಸನ್ನತಾಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಒಣಗಿದ ರೊಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ಚಟ್ನಿಯನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.যাতে তেল, ঘি ইত্যাদি তৈলাক্ত বস্তু মেশানো হয়নি এমন
কৃষক খুশি মনে রেখে দেওয়া শুকনো রুটি আর চাটনি খাচ্ছেഎണ്ണ നെയ്യ് മുതലായ മെഴുക്കുള്ള വസ്തുക്കള് ചേര്ക്കാതിരിക്കുക
കര്ഷകന് വളരെ സന്തോഷത്തോടെ ഉണക്ക ചപ്പാത്തിയും ചമന്തിയും കഴിക്കുന്നുபொருள் : जिसमें प्रेम या स्नेह न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
उसके रूखे आमंत्रण को मैंने अस्वीकार कर दिया।
ஒத்த சொற்கள் : नेहरहित, रूख, रूखड़ा, रूखरा, रूखा, रूखा-सूखा, रूखासूखा, स्नेहरहित
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ప్రేమ మరియు స్నేహం లేకుండా
తన ప్రేమలేని ఆహ్వనాన్నునేను తిరస్కరించాను.ଯେଉଁଥିରେ ସ୍ନେହ ବା ପ୍ରେମ ନାହିଁ
ତାର ଶୁଖିଲା ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ମୁଁ ଅସ୍ୱୀକାର କଲିಯಾರಲ್ಲಿ ಸ್ನೇಹ ಅಥವಾ ಪ್ರೇಮವಿಲ್ಲವೋ
ಅವರ ಸ್ನೇಹರಹಿತವಾದ ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಿಲ್ಲ.பொருள் : जिसमें कोई स्वाद न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
आज का भोजन स्वादहीन है।
ஒத்த சொற்கள் : अनास्वाद, अरस, अलूना, अलोना, अस्वादिष्ट, अस्वादु, ओबरा, निसवादला, नीरस, फफसा, फ़ीका, फीका, बे-लज्जत, बेज़ायक़ा, बेजायका, बेलज्जत, बेस्वाद, रूख, रूखा, सीठा, स्वादहीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಆಹಾರ ಪದಾರ್ಥ ರುಚಿಯಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಸ್ವಾಧವಿಲ್ಲದ
ದಿನವೂ ಹಾಸ್ಟೆಲ್ನಲ್ಲಿ ರುಚಿಯಿಲ್ಲದ ಆಹಾರ ತಿಂದು ತಿಂದು ನಾಲಿಗೆಗೆ ನಿಜವಾದ ರುಚಿಯೇ ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ.Lacking taste or flavor or tang.
A bland diet.நாவுக்கு இனிமையான உணர்வை அளிக்காதவை.
இன்று சமைத்த உணவு சுவையில்லாத இருக்கிறது.பொருள் : जो शिष्ट (भला व्यक्ति या सज्जन) न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
तुम असभ्य व्यक्ति की तरह क्यों रहते हो?
वह लट्ठमार बोली बोलता है।
ஒத்த சொற்கள் : अक्खड़, अभद्र, अभव्य, अशिष्ट, असंस्कृत, असभ्य, असाई, असाधु, आचारभ्रष्ट, आचारहीन, उजड्ड, उज्जट, उज्झड़, उठंगल, गँवार, गुस्ताख, गुस्ताख़, जंगली, बदतमीज, बदतमीज़, बेअदब, बेहूदा, भोंडा, रूख, रूखा, रूढ़, लंठ, लट्ठमार, लठमार, शिष्टाचारहीन, शीलरहित, शीलहीन, संस्कारहीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సభ్యత కానిది
నీవు అసభ్యమైన వ్యక్తిలాగా ఎందుకుంటున్నావు? అతడు అసభ్యకరమైన మాటలు మాటలాడుతున్నాడుಯಾರು ಸಭ್ಯನಲ್ಲವೋ
ನೀನು ಅಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹಾಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುವೆ?ଯେ ସଭ୍ୟ ନୁହେଁ
ତୁମେ ଅସଭ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପରି କାହିଁକି ରହିଛ ସେ ଅଶିଷ୍ଟ କଥା କହୁଛିযে সভ্য নয়
তুমি অসভ্য ব্যক্তিদের মতে কেন থাকো? তিনি অভদ্র কথা বলেনസഭ്യമല്ലാത്തവന്.
നിങ്ങള് അപരിഷ്കൃതമായ വ്യക്തിയെ പോലെ ജീവിക്കുന്നതു് എന്തിനാണു്. അവന് വിഡ്ഢിത്തരങ്ങള് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.பொருள் : जिसका चित्त दुखी होकर किसी बात से हट गया हो।
எடுத்துக்காட்டு :
तुम्हारा उदास चेहरा ही बता रहा है कि तुम काफ़ी परेशान हो।
ஒத்த சொற்கள் : अंतर्मना, अनकना, अनमन, अनमना, अन्तर्मना, अन्यमन, अन्यमनस्क, अप्रसन्न, अभितप्त, अमनस्क, अयुक्त, असंतुष्ट, असन्तुष्ट, अहर्षित, उचाट, उदास, खिन्न, गमगीन, ग़मगीन, दिलगीर, बुझा, मलिनमुख, म्लान, रूख, रूखा, विरक्त
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
బాధతో నిండిన హృదయ స్థితి
నీవు చాలా వ్యాకులతతో ఉన్నావని దుఃఖంతో ఉన్నావని మొఖం చెబుతోంది.ದುಃಖದಿಂದ ಕೂಡಿದ ಮನಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ
ಅವಳ ತಂದೆಯು ತೀರಿಹೋದ ಕಾರಣ ದುಃಖದ ಭಾವದಲ್ಲಿ ಕಾಲ ತಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.Experiencing or showing sorrow or unhappiness.
Feeling sad because his dog had died.മനസ്സില് ദുഃഖം നിറഞ്ഞിട്ട് ഏതെങ്കിലും കാര്യത്തില് നിന്നു മാറിപ്പോകുക.
നിങ്ങളുടെ വിഷാദാത്മകമായ മുഖം പറയുന്നത് നിങ്ങള് വിഷമിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നാണ്.பொருள் : जड़, तने, शाखा तथा पत्तियों से युक्त बहुवर्षीय वनस्पति।
எடுத்துக்காட்டு :
पेड़ मनुष्य के लिए बहुत ही उपयोगी हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अग, अघ्रिप, अनोकह, अमंद, अमन्द, अर्क, आसना, जर्ण, तरु, तरुवर, दरख़्त, दरख्त, द्रुम, नख़्ल, नख्ल, पल्लवी, पादप, पुलाकी, पेड़, प्रतिबंधक, प्रतिबन्धक, बीरो, भूमिजात, रूँख, रूख, रूखड़ा, रूखरा, विटप, विटपी, वृक्ष, शिखरी, शिखी, साखि, साखी, स्कंधी, स्कन्धी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A tall perennial woody plant having a main trunk and branches forming a distinct elevated crown. Includes both gymnosperms and angiosperms.
treeபருமனான தண்டுப் பாகத்தையும் கிளைகளையும் உடைய, உயரமான எல்லாப் பருவங்களிலும் வளரக்கூடிய பொதுவாக நீண்ட நாள் நிலைக்கூடிய தாவரங்களைக் குறிக்கும் பொதுப் பெயர்.
மரம் மனிதனுக்கு மிகவும் உபயோகமானதுபொருள் : बेंत की तरह का एक प्रसिद्ध पौधा जिसकी डंठलों से कलमें, चटाइयाँ आदि बनती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
श्याम नरकट की कलम से लिख रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : इक्ष्वांलिका, दीर्घवंश, नड़, नरकट, नरकल, नरकस, नरकुल, नरसल, पत्राढ्य, राम-बान, रामबान, रुख, वृहन्नाल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ବେତ ଭଳି ଏକ ପ୍ରକାରର ପ୍ରସିଦ୍ଧ ବୁଦାଳିଆଗଛ ଯାହାର ଶାଖାରୁ କଲମ, ଆସନଆଦି ତିଆରି ହୁଏ
ଶ୍ୟାମ ନରକଟ କଲମରେ ଲେଖୁଛିಬೆತ್ತದ ಬಳ್ಳಿಯ ತರಹದ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಗಿಡ ಅದರ ಬಡಿಗೆಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
ಶ್ಯಾಮನು ಲಾಳದ ಕಡ್ಡಿಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.Grasslike or rushlike plant growing in wet places having solid stems, narrow grasslike leaves and spikelets of inconspicuous flowers.
sedgeപുല്ല് വര്ഗ്ഗത്തില്പെട്ട ഒരു പുല്ല് അതിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് പലതരം എഴുത്ത് സാധനങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുന്നു
ശ്യാം കോരപ്പുല്ലിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് എഴുതിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു