பொருள் : जिसे दूसरों को देने का वचन दिया जा चुका हो।
எடுத்துக்காட்டு :
हमारे यहाँ वाग्दत्त कन्या से कोई काम नहीं लिया जाता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఏ పనినైనా ఖచ్చితంగా చేస్తానని చెప్పడం
నేను ఎక్కడా పెళ్ళికాని స్త్రీలతో ఏ పని చేయించుకోనని మాట ఇచ్చాను.ଯାହାକୁ ଅନ୍ୟକୁ ଦେବାର ପ୍ରତିଶ୍ରୁତି ଦିଆଯାଇଛି
ଆମର ଏଠାରେ ବାଗଦତ୍ତା କନ୍ୟାଦ୍ୱାରା କିଛି କାମ କରାଯାଏ ନାହିଁदुसर्याला देण्याचे वचन दिले गेलेले आहे असा.
आमच्या येथे वाग्दत्त वधूकडून कोणतेही काम करून घेतले जात नाही.যাকে অপরকে দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়ে গেছে
আমাদের এখানে বাগদত্ত কন্যাদের থেকে কোন কাজ নেওয়া হয়নাஒன்றை மற்றவர்களுக்கு கொடுப்பதாக வாக்கு கொடுப்பது
நாங்கள் இங்கே வாக்கு கொடுத்த பெண்ணிடமிருந்து எந்தவொரு குவலையையும் எடுத்துக் கொள்ளமுடியாதுമറ്റൊരാള്ക്ക് കൊടുക്കുമെന്ന വാക്ക് കൊടുത്ത.
ഞങ്ങളുടെ ഇവിടെ വാക്കുറപ്പിക്കപ്പെട്ട കന്യകയെ ഒരു ജോലിയും ചെയ്യിക്കില്ല.பொருள் : जिसके साथ किसी की मँगनी हुई हो।
எடுத்துக்காட்டு :
शीला का मँगेतर विदेश में रहता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಜತೆ ವಿವಾಹ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿರುವುದು
ಶೀಲಳಿಗೆ ನಿಶ್ಚಯಿಸಿದ ವರ ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸ ಮಾಡುವನುஆணும், பெண்ணும் கணவன் மனைவியாகும் நிகழ்ச்சி அல்லது சடங்கு.
ஷீலாவுக்கு விவாகம் செய்யப்பட்டவர் அயல் நாட்டில் இருக்கிறார்ആരെങ്കിലുമായിട്ട് ഒരാളുടെ വിവാഹം നിശ്ചയിക്കുക ആണെങ്കിലയാള്.
ഷീലയുടെ പ്രതിശ്രുത വരന് വിദേശത്താകുന്നു.