பொருள் : हिन्दुओं के एक प्रमुख देवता जो सृष्टि का पालन करने वाले माने जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
राम और कृष्ण विष्णु के ही अवतार हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंबरीष, अक्षर, अच्युत, अनीश, अन्नाद, अब्धिशय, अब्धिशयन, अमरप्रभु, अमृतवपु, अम्बरीष, अरविंद नयन, अरविन्द नयन, अरुण-ज्योति, अरुणज्योति, असुरारि, इंदिरा रमण, कमलनयन, कमलनाभ, कमलनाभि, कमलापति, कमलेश, कमलेश्वर, कुंडली, कुण्डली, केशव, कैटभारि, खगासन, खरारि, खरारी, गजाधर, गरुड़गामी, गरुड़ध्वज, चक्रधर, चक्रपाणि, चक्रेश्वर, चिरंजीव, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्, जनार्दन, जनेश्वर, डाकोर, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, त्रिविक्रम, दम, दामोदर, देवाधिदेव, देवेश्वर, धंवी, धन्वी, धातृ, धाम, नारायण, पद्म-नाभ, पद्मनाभ, पुंडरीकाक्ष, फणितल्पग, बाणारि, बैकुंठनाथ, मधुसूदन, महाक्ष, महागर्भ, महानारायण, महाभाग, महेंद्र, महेन्द्र, माधव, माल, रत्ननाभ, रमाकांत, रमाकान्त, रमाधव, रमानाथ, रमानिवास, रमापति, रमारमण, रमेश, लक्ष्मीकांत, लक्ष्मीकान्त, लक्ष्मीपति, वंश, वर्द्धमान, वर्धमान, वसुधाधर, वारुणीश, विधु, विभु, विश्वंभर, विश्वकाय, विश्वगर्भ, विश्वधर, विश्वनाभ, विश्वप्रबोध, विश्वबाहु, विश्वम्भर, विष्णु, वीरबाहु, वैकुंठनाथ, व्यंकटेश्वर, शतानंद, शतानन्द, शारंगपाणि, शारंगपानि, शिखंडी, शिखण्डी, शुद्धोदनि, शून्य, शेषशायी, श्रीकांत, श्रीकान्त, श्रीनाथ, श्रीनिवास, श्रीपति, श्रीरमण, श्रीश, सत्य-नारायण, सत्यनारायण, सर्व, सर्वेश्वर, सहस्रचरण, सहस्रचित्त, सहस्रजित्, सारंगपाणि, सुप्रसाद, सुरेश, स्वर्णबिंदु, स्वर्णबिन्दु, हरि, हिरण्यकेश, हिरण्यगर्भ, हृषिकेश, हृषीकेश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
హిందువుల విశ్వాసం ప్రకారం దశావతారాలుగల దేవుడు
రాముడు మరియు కృషుడు విష్ణువు యొక్క అవతారం.ಹಿಂಧೂಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಪಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರು
ರಾಮ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಅವತಾರ.हिंदूंच्या त्रिमूर्तींपैकी एक, विश्वाचे पालन करणारी देवता.
विष्णूने प्रसन्न होऊन धृवाला वरदान दिले.The sustainer. A Hindu divinity worshipped as the preserver of worlds.
vishnuহিন্দুদের এক জন মূখ্য দেবতা যিনি সৃষ্টির পালন করেন
রাম এবং কৃষ্ণ বিষ্ণুর অবতারസൃഷ്ടിയുടെ പരിപാലനം ചെയ്യുന്ന ഹിന്ദു ദേവത
രാമനും കൃഷ്ണനും വിഷ്ണുവിന്റെ തന്നെ അവതാരങ്ങള് ആകുന്നുபொருள் : धर्मग्रंथों द्वारा मान्य वह सर्वोच्च सत्ता जिसे सृष्टि का स्वामी माना जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
ईश्वर सर्वव्यापी है।
ईश्वर हम सबके रक्षक हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंतर्ज्योति, अंतर्यामी, अखिलात्मा, अखिलेश, अखिलेश्वर, अधिपुरुष, अन्तर्ज्योति, अन्तर्यामी, अर्य, अर्य्य, अविनश्वर, अव्यय, अशरीर, आदिकर्ता, आदिकर्त्ता, आदिकारण, इलाही, इश्व, इसर, ईश, ईशान, ईश्वर, ईस, ईसर, ऊपरवाला, करतार, करुण, कर्ता, कर्ता धर्ता, कर्ता-धर्ता, कर्ताधर्ता, कर्तार, कर्त्ता, क़िबला-आलम, क़िबलाआलम, कामद, किबला-आलम, किबलाआलम, ख़ालिक़, खालिक, चिंतामणि, चिदाकाश, चिन्तामणि, चिन्मय, जगत्सेतु, जगदाधार, जगदानंद, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्नाथ, जगन्नियंता, जगन्नियन्ता, जगन्निवास, जाने-जहाँ, जाने-जाँ, जीवेश, जोग, ठाकुर, ठाकुरजी, तमोनुद, तोयात्मा, त्रयीमय, त्रिपाद, त्रिलोकपति, त्रिलोकी, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, दई, दहराकाश, दीन-बन्धु, दीनबंधु, दीनबन्धु, दीनानाथ, देवेश, नाथ, नित्यमुक्त, परमपिता, परमात्मा, परमानंद, परमानन्द, परमेश्वर, प्रधानात्मा, प्रभु, भगवत्, भगवान, भगवान्, भवधरण, भवेश, मंगलालय, योग, योजन, वरेश, विधाता, विभु, विश्वंभर, विश्वधाम, विश्वनाथ, विश्वपति, विश्वपा, विश्वभर्ता, विश्वभाव, विश्वभावन, विश्वभुज, विश्वम्भर, विश्वात्मा, वैश्वानर, शून्य, सतगुरु, सद्गुरु, साँई, सांई
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ధర్మగ్రంధం ప్రకారం సృష్టిని సృష్టించి తన అదుపాజ్ఞలలో పెట్టుకునేవాడు
ఈశ్వరుడే సర్వంతార్యామి. ఈశ్వరుడు మా అందరికి రక్షణగా ఉంటాడు.ಧರ್ಮ ಗ್ರಂಥಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಶೇಷ್ಠ ಸತ್ಯ ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗೌರವಸಲು ಪಡುವರು
ಈಶ್ವರನು ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಈಶ್ವರನೇ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ರಕ್ಷಕଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥରେ ସ୍ୱୀକାର କରାଯାଇଥିବା ସର୍ବୋଚ୍ଚ ସତ୍ତା ଯେ ସୃଷ୍ଟିର ଅଧିକାରୀ
ଇଶ୍ୱର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ଇଶ୍ୱର ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କ ରକ୍ଷକThe supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe. The object of worship in monotheistic religions.
god, supreme beingধর্মগ্রন্থ কর্তৃক স্বীকৃত সেই সর্বোচ্চ সত্তা যিনি সৃষ্টির কর্তা
ঈশ্বর সর্বব্যাপীঈশ্বর আমাদের সকলের রক্ষকധര്മ്മഗ്രന്ഥങ്ങളില് പ്രതിപാതിക്കുന്ന സര്വ്വോത്തമനായ സൃഷ്ടികര്ത്താവു്.; ഈശ്വരന് സര്വവ്യാപിയാണു്.എല്ലാവരുടെയും രക്ഷകനുമാണ്.
பொருள் : वह काल जब चन्द्रमा पुनर्वसु नक्षत्र में होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
अभी पुनर्वसु नक्षत्र चल रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : पुनर्वसु, पुनर्वसु नक्षत्र, यामक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అశ్విని, భరణి మొదలైన ఇరవై ఏడు నక్షత్రాలలో ఏడవ నక్షత్రం
ఇంకా పునర్వసు నక్షత్రమే జరుగుతుంది.ଯେଉଁ ସମୟରେ ଚନ୍ଦ୍ରମା ପୁନର୍ବସୁ ନକ୍ଷତ୍ରରେ ଥାଆନ୍ତି
ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନର୍ବସୁ ନକ୍ଷତ୍ର ଚାଲୁଛିಪುನರ್ವಸು ನಕ್ಷತ್ರಕ್ಕೆ ಚಂದ್ರನು ಬರುವಂತಹ ಸಮಯ
ಈಗ ಪುನರ್ವಸು ನಕ್ಷತ್ರದ ದಿನಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ.सत्तावीस नक्षत्रांपैकी चंद्र सातव्या नक्षत्रात असण्याचा काळ.
आता पुनर्वसू नक्षत्र चालू आहे.சந்திரன் புனர்பூச நட்சத்திரத்தில் இருக்கும் ஒரு பொழுது
இப்பொழுது புனர்பூச நட்சத்திரம் நடந்துக் கொண்டிருக்கிறதுபொருள் : सत्ताईस नक्षत्रों में से एक।
எடுத்துக்காட்டு :
पुनर्वसु चन्द्रमा के मार्ग में पड़नेवाला सातवाँ नक्षत्र है।
ஒத்த சொற்கள் : पुनर्वसु, पुनर्वसु नक्षत्र, यामक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఇరవై ఏడు నక్షత్రాలలో ఒకటి
పునర్వసు నక్షత్రం చంద్రమాస మార్గంలో నడిచే ఏడవ నక్షత్రం.ಎಪ್ಪತ್ತೇಳು ನಕ್ಷತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು
ಪುರ್ನವಸು ಚಂದ್ರನ ಕಡೆಯಿಂದ ನೋಡಿದಾಗ ಏಳನೇ ನಕ್ಷತ್ರ.ସତେଇଶ ନକ୍ଷତ୍ର ମଧ୍ୟରୁ ଏକ ନକ୍ଷତ୍ର
ପୁନର୍ବସୁ ଚନ୍ଦ୍ରର ମାର୍ଗରେ ପଡ଼ୁଥିବା ସପ୍ତମ ନକ୍ଷତ୍ରसत्तावीस नक्षत्रांपैकी सातवे नक्षत्र.
पुनर्वसू हे नक्षत्र फेब्रुवारीच्या शेवटी रात्री नऊच्या सुमारास डोक्यावर येते.সাতাশটা নক্ষত্রের মধ্যে একটি
"পুর্ণবসু চাঁদের মার্গের সপ্তম নক্ষত্র"இருபத்தியேழு நட்சத்திரங்களில் ஒன்று
புனர்பூசம் சந்திரனின் வழியில் வருகிற ஏழாவது நட்சத்திரம் ஆகும்ഇരുപത്തിയേഴ് നക്ഷത്രങ്ങളിലെ ഒരു നക്ഷത്രം
പുണര്തം ചന്ദ്രന്റെ മാര്ഗ്ഗത്തിലെ ഏഴാമത്തെ നക്ഷത്രം ആകുന്നു