பொருள் : किसी से बिछुड़ने या दूर होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
राधा को कृष्ण का वियोग सहना पड़ा।
ஒத்த சொற்கள் : अपगम, आसंगत्य, आसञ्गत्य, फ़िराक़, फ़ुरक़त, फिराक, फुरकत, विछोह
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ஒருவரை விட்டு பிரிதல் அல்லது வெகுதொலைவில் இருக்கும் நிலை
ராதை கிருஷ்ணனுடைய பிரிவை சகித்துக் கொள்ள வேண்டியிருந்ததுபொருள் : प्रिय व्यक्ति से मिलन न होने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
सूरदास द्वारा किया गया राधा के विरह का वर्णन बहुत ही मार्मिक है।
ஒத்த சொற்கள் : बिछोह, बिरह, विच्छेद, विछोह, विरह
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
प्रिय व्यक्तीच्या ताटातुटीमुळे होणारी पीडा, भेटीची हुरहुर.
गोपिका कृष्णाच्या विरहात बेचैन झाल्या होत्याஒன்றை விட்டு அல்லது ஒருவரை விட்டு பிரியும் அல்லது பிரிந்திருக்கும் நிலை.
சூர்தாஸால் படைக்கப்பட்ட ராதாவின் பிரிவு வர்ணனை மிகவும் இருதயத்தை தொட்டது