பொருள் : पानी में होने वाले एक पौधे का पुष्प जो बहुत ही सुन्दर होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
सरोवर में कई रंगों के कमल खिले हुए हैं।
कमल से सरोवर की शोभा बढ़ जाती है।
ஒத்த சொற்கள் : अंबुज, अंभोज, अब्ज, अम्बुज, अम्भोज, अरविंद, अरविन्द, अर्कबंधु, अर्कबन्धु, आस्यपत्र, इंदंबर, इंदीवर, इन्दम्बर, इन्दीवर, कँवल, कंज, कमल, कमलिनी, कुंद, कुन्द, जलरुह, जलेज, जलेजात, तामरस, नलिन, नीरज, पंकज, पंकजन्मा, पंकजात, पद्म, पयोज, पर्णसि, पाथोज, पिंडपुष्प, पिण्डपुष्प, पुरइन, पुष्कर, प्रफुला, प्रफुल्ला, रवींद, रवीन्द, राजीव, वनरुह, वारिज, वारिरुह, शतदल, शृंग, श्रीगेह, श्रीधाम, श्रीवास, श्रीवासक, सरोज, सलिलज
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
నీళ్లలో పుట్టే అందమైన పువ్వులు
కొలనులో కమలాలు వికసిస్తాయి కొలనులోని అందమైన కమలాలు కొలనుకు శోభను తెచ్చిపెట్టాయి.பொருள் : जल में उत्पन्न होने वाला एक पौधा जो अपने सुन्दर फूलों के लिए प्रसिद्ध है।
எடுத்துக்காட்டு :
बच्चे खेल-खेल में सरोवर से कमल उखाड़ रहे हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंज, अंबुज, अंभोज, अम्बुज, अम्भोज, अरविंद, अरविन्द, इंदंबर, इंदीवर, इन्दम्बर, इन्दीवर, कँवल, कमल, जलरुह, जलेज, जलेजात, तामरस, नलिन, नीरज, पंकज, पंकजन्मा, पंकजात, पंकेज, पंकेरुह, पद्म, पयोज, पाथोज, पुरइन, पुष्कर, प्रफुला, प्रफुल्ला, रविनाथ, रवींद, रवीन्द, वारिज, वारिरुह, शतदल, शशिपुष्प, शृंग, श्रीगेह, श्रीधाम, श्रीवास, श्रीवासक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
सरोवराच्या चिखलात वाढणारी एक पाण वेल."तळ्यात कमळाला खूप फुले आली होती".
कमळഭംഗിയുള്ള പൂവുകള്കൊണ്ട് പ്രസിദ്ധമായതും വെള്ളത്തില് ഉണ്ടാകുന്നതുമായ ഒരു ചെടി.
കുട്ടികള് കളിച്ചു കളിച്ച് കുളത്തിലെ താമര പറിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.பொருள் : एक प्रकार का गुलाब का फूल जो सफेद रंग का होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
मालिन सेवती की माला बना रही है।
ஒத்த சொற்கள் : शतपत्री, सफेद गुलाब, सेवती
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಜಾತಿಯ ಗುಲಾಬಿ ಗಿಡದಲ್ಲಿ ಬಿಡುವ ಬಿಳಿ ಹೂವು
ಮಾಲಿನಿ ಬಿಳಿ ಗುಲಾಬಿಯ ಹಾರವನ್ನು ಕಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.வெள்ளை நிறத்தில் இருக்கும் ஒரு வகை ரோசாமலர்
தோட்டக்காரன் வெள்ளை ரோஜாவினால் மாலை உருவாக்கிக் கொண்டிருக்கிறான்பொருள் : एक प्रकार का गुलाब का पौधा।
எடுத்துக்காட்டு :
सेवती के फूल सफेद होते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : शतपत्री, सफेद गुलाब, सेवती
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : नर मयूर या मोर।
எடுத்துக்காட்டு :
मोर और मोरनी का जोड़ा चारा चुग रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अहिरिपु, कलापी, कालकंठ, कालकण्ठ, केकी, केहा, घनप्रिय, चंद्रकी, चन्द्रकी, चित्रपिच्छक, चित्रमेखल, नागवारिक, नागांतक, नागान्तक, नीलकंठ, नीलकण्ठ, प्रपादिक, बरहा, बरही, बर्हिण, बर्ही, मयूक, मयूर, मरुक, मायूर, मेघसुहृद, मेघानंद, मेघानन्द, मोर, राजसारस, शिखंडी, शिखण्डी, शिखाधर, शिखाधार, शिखाल, शिखालु, शिखावर, शिखावल, शिखी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Male peafowl. Having a crested head and very large fanlike tail marked with iridescent eyes or spots.
peacockபொருள் : भूरे या खाकी रंग का एक पक्षी जो पेड़ों आदि की छाल छेदता है।
எடுத்துக்காட்டு :
कठफोड़वे की चोंच लम्बी होती है।
ஒத்த சொற்கள் : कठकोला, कठखोदवा, कठफोड़वा, कठफोड़ा, कठफोर, कठफोरा, नत्यूह, शतच्छद, शतपत्रक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
నల్ల రంగులో ముక్కు పొడువుగా ఉండే పక్షి
వడ్రంగిపిట్ట ముక్కు పొడువుగా ఉంటుంది.ಕಂದು ಬಣ್ಣದ ಅಥವಾ ಖಾಕಿ ಬಣ್ಣದ ಒಂದು ಪಕ್ಷಿ ಅದು ಮರದ ತೊಗಟೆಯನ್ನು ಕೊರೆಯುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ತೂತು ಮಾಡುತ್ತದೆ
ಮರ ಕುಟಗನ ಹಕ್ಕಿಯ ಕೊಕ್ಕು ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.Bird with strong claws and a stiff tail adapted for climbing and a hard chisel-like bill for boring into wood for insects.
pecker, peckerwood, woodpeckerமரத்தைக் கொத்தித் துளைத்துப் பூச்சியைத் திண்பதற்கு ஏற்ற வகையில் அமைந்த நீண்ட, உறுதியான அலகையுடைய பறவை.
மரங்கொத்தியின் அலகு நீளமாக இருக்கும்മരത്തിന്റെ തടി തുളയ്ക്കുന്ന തവിട്ടു അല്ലെങ്കില് കാക്കി നിറത്തിലുള്ള ഒരു പക്ഷി.
മരം കൊത്തിയുടെ കൊക്കു് വളരെ നീളമുള്ളതാണു്.பொருள் : एक प्रकार का सुन्दर बड़ा पक्षी।
எடுத்துக்காட்டு :
सारस का प्रिय भोजन मछली है।
ஒத்த சொற்கள் : अरविंद, अरविन्द, कामी, गोनर्द, तामरस, दीर्घपाद, नलिन, नीलांग, पंकजन्मा, बग, बलाका, मणिभावर, रक्तनेत्र, रक्तशीषक, रक्ताक्ष, रसिक, सरसीक, सरोत्सव, सारस
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Large long-necked wading bird of marshes and plains in many parts of the world.
craneதடித்த நீண்ட அலகையும் நீண்ட கால்களையும் கொண்ட சில நீர்பறவைகளின் பொதுப்பெயர்.
நாரைக்கு பிரியமான உணவு மீன் ஆகும்பொருள் : काले रंग की एक एशियाई चिड़िया जो मनुष्य की-सी बोली बोल लेती है।
எடுத்துக்காட்டு :
मैना को लोग अपने घरों में पालते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : कादंबरी, कादम्बरी, चित्रनेत्रा, चित्रपदा, चित्रपादा, चित्राक्षी, पाठमंजरी, पाठमञ्जरी, पाठशालिनी, मदनशलाका, मदना, मधुरालापा, मैना, शारि, शालिका, सारिका, सारी, सूक्ता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
கால்களும் அலகும் மஞ்சளாகவும் உடல் கரும் பழுப்பாகவும் உள்ள, சீட்டியடிப்பது போல் கூவும் ஒரு பறவை.
மைனாவை மக்கள் தங்கள் வீட்டில் வளர்கிறார்கள்ഏഷ്യ വൻകരയില് കാണപ്പെടുന്നതും കറുത്ത നിറമുള്ളതും മനുഷ്യരെ പോലെ സംസാരിക്കുവാൻ കഴിയുന്നതുമായ ഒരു പക്ഷി
മൈനയെ ആളുകള് വീട്ടില് വളര്ത്തുംபொருள் : एक देवता जो सब देवताओं के गुरु हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
आपत्तिकाल में बृहस्पति देवताओं की मदद करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंगिरस, अङ्गिरस, अनिमिषाचार्य, अमराचार्य, आँगिरस, आंगिरस, गीर्पति, गुरु, चारु, ताराधिप, ताराधीश, तारानाथ, त्रिदशगुरु, त्रिदशचार्य, त्रिदशाचार्य, देवगुरु, देवाचार्य, धिषणाधिप, धीपति, धीमान, धीमान्, बृहस्पति, बोधान, वागीश, वृहस्पति, शिखंडी, शिखण्डी, सुराचार्य
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దేవతలందరి గురువు
ఆపద సమయంలో బృహస్పతి దేవతలకు సహయం చేస్తారు.ಒಂದು ದೇವತೆಯು ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ದೇವರಿಗೆ ಗುರು
ಅಪತ್ತಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೃಹಸ್ಪತಿ ದೇವತೆಗಳ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವರು.ସବୁ ଦେବତାଙ୍କ ଗୁରୁ ହୋଇଥିବା ଜଣେ ଦେବତା
ବିପଦ ସମୟରେ ବୃହସ୍ପତି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତିPersonification of the power of ritual devotion.
brihaspatiসকল দেবতার গুরু যে দেবতা
আপত্তিকালে বৃহস্পতি দেবতাদের সাহায্য করেছিলেন