பொருள் : जो कम शब्दों में लिखा या कहा गया हो।
எடுத்துக்காட்டு :
आप अपनी यात्रा का संक्षिप्त विवरण दीजिए।
ஒத்த சொற்கள் : सारिक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఏదైతే తక్కువ పదాలలో వ్రాయబడిన,లేక చెప్పబడినది.
మీరు యాత్ర గురించి సంక్షిప్తముగా వివరించండి.ಅನಗತ್ಯವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬರೀ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೇಳುವುದು
ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯಾತ್ರೆಯ ಸಂಕ್ಷೇಪವಾದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕೊಡಿ.Briefly giving the gist of something.
A short and compendious book.கட்டுரை, கதை, பெயர் முதலியவற்றின் சுருக்கப்பட்ட நிலை.
நீங்கள் தங்கள் பயணத்தின் சுருக்கமான விவரத்தை கொடுங்கள்.കുറച്ച് വാക്കുകള് കൊണ്ട് എഴുതിയത് അല്ലെങ്കില് പറഞ്ഞത്.
താങ്കള് താങ്കളുടെ യാത്രയുടെ സംക്ഷിപ്തമായ വിവരണം തന്നാലും.பொருள் : मात्रा, आकार, विस्तार आदि में सीमित या किसी की तुलना में कम।
எடுத்துக்காட்டு :
मेरा घर बहुत छोटा है।
मुझे बच्चे के लिए एक छोटा खिलौना खरीदना है।
ஒத்த சொற்கள் : अरभक, अर्भक, छोटा, छोटा मोटा, छोटा सा, छोटा-मोटा, छोटा-सा, छोटामोटा, नन्हा, नन्हा-सा, बीता भर, बीता भर का, लघु, ह्रस्व
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಆಕಾರ, ವಿಸ್ತಾರ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಸೀಮಿತವಾದ ಅಥವಾ ಬೇರೆಯದರ ತುಲನೆಯಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಯಾದಂತಹ
ನನ್ನ ಮನೆ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.ನಾನು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಚಿಕ್ಕ ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಬೇಕು.അളവ് രൂപം വിസ്താരം എന്നിവയില് പരിധികള് ഉള്ളത് അല്ലെങ്കില് മറ്റൊന്നുമായിട്ട് താരതമ്യം ചെയ്യുമ്പോള് ചെറിയത്
എന്റെ വീട് വളരെ ചെറിയതാണ്എനിക്ക് കുഞ്ഞിനായി ഒരു ചെറിയ കളിപ്പാട്ടം വാങ്ങണംபொருள் : जो पूरा न होकर थोड़ी मात्रा हो।
எடுத்துக்காட்டு :
संक्षिप्त खुदाई में ही मौर्यकालीन सिक्के, मृदा-पात्र और अन्य कई वस्तुएँ बरामद हुई हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಆಗಿರುವ
ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಶೋಧನೆ ಮಾಡುವಾಗ ಮೌರ್ಯರ ಕಾಲದ ನಾಣ್ಯ, ಮುದ್ರಗಳು-ಪತ್ರ ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಹಲವಾರು ವಸ್ತುಗಳು ದೊರೆಯಿತು.അമ്മയില്ലാത്ത ആള്.
ചെറുപ്പത്തിലേ തന്നെ സേഠ്ജി അമ്മയില്ലാത്ത ആള് ആയി