பொருள் : किसी के बहुत समीप होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
उन दोनों में बहुत घनिष्ठता है।
ஒத்த சொற்கள் : अंतरंगता, अज़ीज़ी, अजीज, अति प्रियता, गठौत, गठौती, घनिष्ठता, नजदीकी, नज़दीकी, निकटता, संसृष्ट, सन्निध, समीपता, सानिध्य, सान्निध्य, सामीप्य, हेल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఎవరితోనైన దగ్గరగా నుండు సంబధం.
ఆ ఇద్దరి మద్య చాలా అన్యోన్యత ఉంది.କାହାରି ଖୁବ ନିକଟରେ ହେବା ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ
ସେ ଦୁଇ ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବହୁତ ଘନିଷ୍ଠତା ଅଛିকারোর খুব সামনে হওয়ার অবস্থা বা ভাব
ওদের দুজনের মধ্যে ঘনিষ্ঠতা আছেആരുടെയെങ്കിലും സാമീപ്യം ഉണ്ടായിരിക്കുക.
അവര് രണ്ടുപേരും തമ്മില് വളരെ അടുപ്പമുണ്ട്.பொருள் : संग रहने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
बुरे लोगों की संगति के कारण राम बिगड़ गया।
ஒத்த சொற்கள் : आसंग, आसङ्ग, इशतराक, इशतिराक, इश्तराक, इश्तिराक, संग, संग-साथ, संगत, संगति, साथ, सोहबत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The state of being with someone.
He missed their company.பொருள் : स्त्री आदि के साथ पुरुष आदि का समागम।
எடுத்துக்காட்டு :
अनुचित मैथुन कई तरह के रोगों को जन्म देता है।
ब्रह्मचारी लोग मैथुन से दूर रहते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अनंग-क्रीड़ा, अनुगम, अनुगमन, अभिगम, अभिगमन, कामकेलि, केलि, केलिकला, गम, चुदाई, चोदाई, जंभन, जम्भन, निधुवन, परमल, परिमल, पेलाई, प्रसंग, मिथुन, मैथुन, याभ, रत, रति, रति-क्रीड़ा, रतिकर्म, रतिकलह, रतिकेलि, रतिक्रिया, रतिदान, रतिसंहति, रतिसमर, रती, रमण, विषय, संगत, संगति, संगम, संग्रहण, संभोग, सङ्गम, सङ्ग्रहण, सम्भोग, सहवास, सुरति, सेक्स, स्त्रीकरण, स्त्रीगमन, स्त्रीसंसर्ग, स्त्रीसमागम, स्त्रीसुख, स्त्रीसेवन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸ್ತ್ರೀ ಮತ್ತು ಪುರುಷರ ಸಮಾಗಮ
ಅನುಚಿತ ಸಂಭೋಗದಿಂದ ಹಲವಾರು ತರಹದ ರೋಗಗಳು ಬರುವುದುActivities associated with sexual intercourse.
They had sex in the back seat.মহিলা ইত্যাদির সাথে পুরুষের সঙ্গম
অনুচিত মৈথুন অনেক ধরণের রোগের জন্ম দেয়ব্রক্ষচারী ব্যাক্তিরা মৈছুন থেকে দূরে থাকেনസ്ത്രിയും പുരുഷനുമായുള്ള സമാഗമം
അനുചിതമായ ലൈംഗീക ബന്ധം പല രോഗങ്ങള്ക്കും കാരണമാകും ബ്രഹ്മചാരികള് ലൈംഗീക ബന്ധങ്ങളില് നിന്ന് അകന്ന് നില്ക്കുന്നു