பொருள் : जिसे भली-भाँति काम करने का ढंग आता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
लता के ससुरालवाले सुघड़ बहू पाकर बहुत खुश हैं।
ஒத்த சொற்கள் : तमीजदार, तमीज़दार, शऊरदार, सलीक़ामंद, सलीक़ामन्द, सलीक़ेदार, सलीक़ेमंद, सलीक़ेमन्द, सलीकादार, सलीकामंद, सलीकामन्द, सलीकेदार, सलीकेमंद, सलीकेमन्द, सुघर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರಿಗೆ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬರುತ್ತದೆಯೋ
ಲತನ ಗಂಡನ ಮನೆಯವರು ಕೌಶಲ್ಯ ಸೊಸೆಯನ್ನು ಪಡೆದು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಇದ್ದಾರೆ.ഏതൊരുവനാണോ നല്ലരീതിയിൽ ജോലി ചെയ്യാനുള്ള മനസ്സ് ഉണ്ടാകുന്നത്
ലതയുടെ ഭർതൃ വീട്ടുകാർ നിപുണനായ പുത്രവധുവിനെ നേടി വളരെ സന്തോഷമുള്ളവരാകുന്നുபொருள் : जिसकी शक्ल-सूरत अच्छी हो।
எடுத்துக்காட்டு :
उसका लड़का बहुत सुंदर है।
ஒத்த சொற்கள் : अनवद्यांग, अभिजात, अभिरूप, अभिरूपक, कमनीय, ख़ूबसूरत, खूबसूरत, चारु, चारू, छबीला, दिव्य, पाक़ीज़ा, पाकीजा, मनहर, मनोज्ञ, मनोहर, मलूक, रुचिर, रूपमय, रूपमान, रूपवंत, रूपवन्त, रूपवान, रूपस्थ, ललित, लावण्यमय, वसीम, सरस, सलोना, साधुजात, सुंदर, सुघर, सुडौल, सुदेश, सुन्दर, सोहन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ನೋಡಲು ಆಕರ್ಷಿಕವಾಗಿ ಇರುವ ಅಥವಾ ಮುಖ ಸುಂದರವಾಗಿರುವ
ಅವನ ಮಗ ನೋಡಲು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿ ಇದ್ದಾನೆ.Pleasing in appearance especially by reason of conformity to ideals of form and proportion.
A fine-looking woman.கண்ணாலோ காதாலோ, மனத்தாலோ அனுபவிக்கும் இனிமை அல்லது மகிழ்ச்சி.
திருமணத்தின் போது மக்கள் தன்னை அழகாகவும் இளமையாகவும் காட்டிக் கொள்ள முயற்சிக்கிறார்கள்കാണാന് ആകര്ഷകമായ അല്ലെങ്കില് മുഖസൌന്ദര്യമുള്ള.
അയാളുടെ മകന് വളരെ സുന്ദരനാണു്பொருள் : घसीटकर न लिखा हुआ या सुंदर ढंग से लिखा हुआ।
எடுத்துக்காட்டு :
सिर्फ़ सुघड़ अक्षरों में लिखी कापियाँ पढ़िए।
ஒத்த சொற்கள் : साफ, साफ़, सुंदर, सुडौल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಅತಿಯಾಗಿ ಒತ್ತಿ ಬರೆದೆ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ಸುಂದರವಾಗಿ ಬರೆದಿರುವುದು
ಅಂದವಾಗಿ ಬರೆದಿರುವ ಅಕ್ಷರಗಳ ಕಾಫಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಓದಿ.