பொருள் : हाल-चाल।
எடுத்துக்காட்டு :
विलायत जाने के बाद से मनोज ने कभी भी अपने ग्रामीण माँ-बाप की सुध नहीं ली।
ஒத்த சொற்கள் : खबर, ख़बर, सुधि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పరిస్థితులు
విదేశానికి వెల్లిన తరువాత నుండి మనోజ్ ఎప్పుడు కూడా గ్రామంలోని తల్లిదండ్రుల మంచిచెడ్డలు పట్టించుకోలేదుಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ-ಚಲನೆ
ಪರದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಹಳ್ಳಿಯಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ತಂದೆ-ತಾಯಿಯನ್ನು ಯಾವಾಗಲು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.स्थिती जाणून घेण्याची क्रिया.
सहा महिन्यांपर्यंत या माणसाने बायकोची वास्तपुस्त केली नाहीPaying particular notice (as to children or helpless people).
His attentiveness to her wishes.ഓര്മ്മകള്.
ഇംഗ്ളണ്ടിലേക്കു പോയതിനു ശേഷം മനോജ് തന്റെ ഗ്രാമീണരായ അച്ഛനമ്മമാരെ പറ്റിയുള്ള ഓര്മകള് ഒരിക്കല് പോലും ഉണ്ടായിട്ടില്ല.பொருள் : बोध करने की वृत्ति या शक्ति जिसके द्वारा जीवों को अपनी आवश्यकताओं और स्थितियों के अनुसार अनेक प्रकार की अनुभूतियाँ होती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
चेतना ही जीवन का लक्षण है।
मृतक का शरीर संज्ञा शून्य होता है।
ஒத்த சொற்கள் : अंगानुभूति, चेतन शक्ति, चेतन-शक्ति, चेतना, चैतन्य, ज्ञान, संज्ञा, सुधि, होश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation.
He lost consciousness.பொருள் : अंतःकरण या मन की वह वृति या शक्ति जो उसे किसी चीज या बात का बोध कराती, उसमें कोई धारणा उत्पन्न करती अथवा कोई स्मृति जाग्रत करती है।
எடுத்துக்காட்டு :
मैंने उन्हें एक बार देखा तो है पर उनकी आकृति अभी ध्यान में नहीं आ रही है।
ஒத்த சொற்கள் : खयाल, ख़याल, ख़्याल, ख्याल, तसव्वर, तसव्वुर, तसौवर, ध्यान, नजर, नज़र, याद, सुधि, स्मृति
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
କୌଣସି ଧାରଣା ଉତ୍ପନ୍ନ କରୁଥିବା ଅଥବା କୌଣସି ସ୍ମୃତିକୁ ଜାଗ୍ରତ କରୁଥିବା ଅନ୍ତଃକରଣ ବା ମନର ସେହି ବୃତ୍ତି ବା ଶକ୍ତି ଯାହା କୌଣସି ବସ୍ତୁ ବା ଭାଷାକୁ ବୋଧ କରାଇଥାଏ
ମୁଁ ତାଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଥର ଦେଖିଥିଲି ତ ସେଥିପାଇଁ ତାଙ୍କର ରୂପ ବର୍ତ୍ତମାନ ମନେ ପଡୁନାହିଁঅন্তঃকারণ বা মনের একটি বৃত্তি বা শক্তি যা মনকে কোনও জিনিস বা বিষয় বোধ করায়, যাতে কোনো ধারণা উতপন্ন করে বা কোনও স্মৃতি জাগ্রত করে
"আমি ওনাকে একবার দেখেছি তাই ওনার চেহারা এখন আমার মনে পরছে না।"