பொருள் : सौराष्ट्र का या सौराष्ट्र संबंधी।
எடுத்துக்காட்டு :
अभी-अभी यहाँ से सौराष्ट्री वेशभूषा में कुछ लोग गुजरे।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సౌరాష్ట్రకు సంబంధించిన
అప్పుడప్పుడు ఇక్కడ నుండి సౌరాష్ట్రీ వేషబాషల్లో కొంత మంది ప్రజలు తిరిగారు.ಸೌರಾಷ್ಟ್ರದ ಅಥವಾ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ
ಈಗ ತಾನೇ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರದ ವೇಷ-ಭೂಷಣವನ್ನು ತೊಟ್ಟ ಜನರು ಬಂದರು.সৌরাষ্ট্রের বা সৌরাষ্ট্রের সঙ্গে সম্পর্কিত
এখনই এখান দিয়ে সৌরাষ্ট্রীয় পোষাক পরিহিত কিছু লোক গেলസൌരാഷ്ട്രരുടെ
ഇപ്പോൽ ഇവിടെനിന്ന് സൌരാഷ്ട്രരുടെ വസ്ത്രധാരണത്തിൽ കുറച്ച് ആളുകൾ കടന്നുപോയിபொருள் : सौराष्ट्र की भाषा।
எடுத்துக்காட்டு :
यह सौराष्ट्री में लिखी पुस्तक है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols.
He taught foreign languages.பொருள் : द्वारका के सरोवर की वह पीली मिट्टी जिसका तिलक वैष्णव लोग लगाते हैं। आजकल यह नकली भी मिलने लगी है।
எடுத்துக்காட்டு :
पण्डितजी ने यजमान के माथे पर गोपी-चन्दन का टीका लगाया।
ஒத்த சொற்கள் : आढ़की, गोपी चंदन, गोपी चन्दन, गोपीचंदन, गोपीचन्दन, तालक, पर्पटी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ವೈಷ್ಣವರು ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಒಂದು ಬಗೆಯ ಹಳದಿ ಮಣ್ಣು
ಪುರೋಹಿತರು ಯಜಮಾನನ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಗೋಪಿಚಂದನದ ತಿಲಕವನ್ನು ಇಟ್ಟರು.এক ধরনের সাদা রঙের মাটি
"পন্ডিতমশাই যজমানের মাথায় গোপীচন্দনের ফোঁটা দিয়ে দিল।"வெள்ளை நிறத்திலுள்ள ஒரு வகை மண்
பண்டிதர் சிஷ்யனின் நெற்றியில் கோபிசந்தனப் பொட்டு வைத்தார்