பொருள் : किसी कार्य को करना।
எடுத்துக்காட்டு :
यह काम करने के बाद मैं आपका काम करूँगा।
जल्दी-जल्दी हाथ चलाओ।
ஒத்த சொற்கள் : अंजाम देना, करना, काम करना, कार्य करना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity.
I will work hard to improve my grades.இயந்திரம் முதலியவை வைத்தும் அல்லது மனிதர்களைக் கொண்டும் ஒரு செயலையை ஏவுதல்.
நீ இந்த வேலையை செய் என்றார்ഏതെങ്കിലും കാര്യം ചെയ്യുക.
ഈ ജോലി ചെയ്തതിനു ശേഷം ഞാന് താങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യാം.பொருள் : पूरी हथेली से आघात करना या मारना।
எடுத்துக்காட்டு :
बच्चे के बहुत ज़िद करने पर माँ ने उसे थप्पड़ मारा।
ஒத்த சொற்கள் : चपत लगाना, चाँटा मारना, चांटा मारना, झापड़ लगाना, तमाचा मारना, थप्पड़ मारना, थप्पड़ रसीद करना, हाथ उठाना, हाथ छोड़ना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చేతితో చెంప మీద కొట్టుట
పిల్లవాడు చాలా అల్లరి చేస్తుంటే అమ్మ చెంప దెబ్బ కొట్టింది.ಇಡೀ ಕೈಯಿಂದ ನೋವು ಮಾಡುವುದು ಅಥವ ಹೊಡಿಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮಗು ತುಂಬಾ ಹಠ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರಿಂದ ಅಮ್ಮ ಮೊಗುವಿಗೆ ಏಟು ಕೊಟ್ಟಳು.हाताने आघात करणे किंवा मारणे.
मुलाने खूप जिद्द केल्यावर आईने त्याला चापट मारली.Hit with something flat, like a paddle or the open hand.
The impatient teacher slapped the student.পুরো হাত দিয়ে আঘাত করা বা মারা
বাচ্চা খুব জেদ করছিল তাই মা ওকে থাপ্পড় মারলেনமுழுக்கையினால் தாக்குவது அல்லது அடிப்பது
குழந்தைகள் மிகவும் பிடிவாதம் செய்ததால் அம்மா அவர்களை அடித்தார்കൈത്തലം കൊണ്ട് അടിക്കുക
കുട്ടി ശാഠ്യം കാണിച്ചപ്പോൾ അമ്മ കൈത്തലം കൊണ്ട് അടിച്ചു